Дело о ленивом любовнике - Страница 97
Изменить размер шрифта:
мя, если б захотели? – Ну, думаю, что да. Да.
– Вы не хотели?
– Ну, я хотел посмотреть, как развиваются события.
– Вы все же понимали, что Оллред может явиться каждую минуту?
– Сказать по правде, мистер Мейсон, я не хотел делать ничего, что могло бы вызвать сцену, потому что я не хотел быть поставленным перед необходимостью объяснять мои поступки.
– Почему?
– Потому что я считал, что, если я всех одурачу и если Оллред подумает, что я верю, будто меня сбила машина Патриции, я смогу как-то повернуть ситуацию в свою пользу.
– Каким образом?
– Усыпив подозрения Оллреда, я бы получил шанс связаться с Джеромом и объяснить ему все.
– Вы делали попытки связаться с Джеромом?
– Да.
– Когда?
– Когда мы были в отеле в Спрингфилде.
– Что же вы сделали?
– Позвонил мистеру Джерому по телефону.
– Ах, позвонили?
– Да, сэр.
– И что вы сказали ему?
– Я с ним не говорил, а просил ему передать. Его не было.
– Что вы просили передать?
– Вопрос отводится как как неправомерный, не относящийся к делу и основанный на слухах, – перебил Дэнверс.
– Поддерживаю, – рявкнул судьи Колтон.
– Нет, минутку, – настаивал Мейсон. – Ваше отношение к ответчице в данном деле, миссис Оллред, основано каким-то образом на ваших деловых связях?
– Ну, только в некотором роде.
– Вам известно, что компаньон Оллреда мистер Джером собирался выйти из дела?
– Ну, вообще-то да.
– И вы ожидали, что поступите на службу к мистеру Джерому?
– Отводится как вопрос, не имеющий отношения к делу, неправомерный и основанный на слухах, – вмешался Дэнверс.
– Прошу прошения, – огрызнулся Мейсон. – Мне хотелось бы выясненить мотивы, которыми руководствовался свидетель. Я хочу это показать на перекрестном допросе.
– Вы правы, – согласился судья Колтон. – Возражение снимается.
– Ну, – сказал Флитвуд задумчиво, – наверно, я об этом думал.
– И истинная причина, скрывавшаяся глубоко внутри, была та, что вы рассчитывали выступить против Бертрана С.Оллреда, при необходимости убить его, полагаясь на поддержку Джерома с его деньгами и связями. Это так?
– Неправда!
– Даже в общих чертах?
– Нет.
– Тогда почему вы просто не подождали благоприятного момента, не улыбнулись миссис Оллред и не сказали: «Извините, миссис Оллред, но это просто игра с моей стороны. Теперь я вас покину»?
– Ну... из-за определеных трудностей. Я хотел еще потянуть, пока Джером не получит шанс поймать Оллреда за руку. По телефону я просил емупередать, какие действия он должен предпринять. Я хотел, чтобы Оллред занимался мною, пока Джером не добудет доказательства.
– Значит, вы были союзником Джерома?
– Некоторым образом. Я собирался с ним сотрудничать.
– Это все, – объявил Мейсон.
– Вопросов больше нет. Вызовите П.Э.Овербрука.
Овербрук, неуклюжий в рабочей одежде, пробился к свидетельскому месту – добродушный великан, смущенный присутствующей в зале толпой и странным окружением. Он принялОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com