Дело о ленивом любовнике - Страница 84
Изменить размер шрифта:
машину, ее чемодана там не было. На лице Флитвуда появился испуг:
– Какого же черта... Конечно, я не мог видеть ее ясно.
– Странная история, – сказал Мейсон презрительно. – Жизнь ее в опасности, а она возвращается за чемоданом.
– Постойте, – сообразил Флитвуд. – Я вам скажу, что могло произойти. Миссис Оллред попыталась остановить попутную машину в город. Оллред пришел в себя, понял, что я улизнул. Поехал назад к городу. Встретил на дороге жену. Она даже, возможно, подняла руку, не видя из-за вспышки фар, кто за рулем. Когда он остановил машину и попытался силой заставить ее сесть, она ударила его ручкой стартера. Вот тут-то она и вытащила из машины чемодан, а машину пустила под откос. Он, наверно, ее догнал как раз в том месте, где машина поехала под уклон.
– Чушь! – фыркнул Мейсон.
– Поверьте, – горячо сказал Флитвуд, – Оллред получил по заслугам, а миссис Оллред, если и столкнула машину с обрыва, действовала в порядке самозащиты. Спорим, что, если вы спросите миссис Оллред, окажется, что ее муж нашел ее на дороге, пытался избить ее, и она треснула его ручкой по голове. Она...
Зазвонил телефон на столе у Трэгга.
Трэгг поколебался, потом снял трубку:
– Алло... кто? Ах, шериф, да... верно. Я только что получил новые сведения... о'кей, слушаю.
Секунд двадцать Трэгг держал трубку возле уха, внимательно слушая. Потом он посмотрел на Флитвуда и нахмурился. Помолчав, сказал в микрофон:
– Я хотел бы, чтоб вы сами на них взглянули... шериф, я хотел бы продолжить. Это может быть важно... могу начать через десять минут... думаю, у нас что-то есть. Картина начала складываться... О'кей, закончу. Задам еще несколько вопросов и свяжусь с вами. Вы будете готовы ехать, да?.. О'кей, до встречи!
Трэгг повесил трубку и несколько секунд задумчиво смотрел на Флитвуда.
– Так где вы остановили эту машину? – спросил он.
– Я вам сказал – за четверть мили от дома Овербрука.
– Понятно, но что там была за местность?
– Ну, – сказал Флитвуд, – не очень-то хорошее место. Пока я ехал и смотрел при свете фар, все выглядело нормально. Вроде как ровная дорожка, отворот от главной. Но, когда я туда заехал, оказалось, что земля слишком мягкая. Сначала было не так уж плохо, но там, где я оставил машину, была ужасная грязь.
– Слушайте, Флитвуд, – сказал Трэгг, – вы уже достаточно долго нас разыгрываете. Вот уже второй или третий раз вы рассказываете совсем по-другому. Если вы еще попробуете крутить, я вам обвинение пришью.
– Я не вру, лейтенант, – сказал Флитвуд. – Так и есть.
– Надеюсь. Так говорите, миссис Оллред выпрыгнула из машины и пустилась наутек?
– Именно так.
– Она не вернулась?
– Вернулась! – повторил Флитвуд и рассмеялся. – Да вы бы ее лебедкой обратно в машину не затащили!
– Вы уверены?
– Конечно. Она мужа боялась, и причина у нее была.
– Она знала, что муж без сознания, когда она побежала?
– Я ее звал, – напомнил Флитвуд, – но она все бежала.
– Что вы ей кричали?
– НеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com