Дело о ленивом любовнике - Страница 70

Изменить размер шрифта:
вартирный дом?

– Угу.

– Ей звонил Флитвуд, – напомнил Мейсон. – Она не спит. Поехали – и поболтаем с ней.

– По мне – так о'кей, – согласился Дрейк. – Я только что проглотил около галлона кофе и все равно не смогу спать. Я решил, что у тебя хватит всякой всячины, чтобы держать меня без сна всю ночь.

– Прекрасно, – сказал Мейсон. – Поедем в твоей машине. Адрес у тебя есть?

– Есть.

– Поехали.

Они вышли из конторы, сели в машину Дрейка, и Мейсон тотчас устроился поудобнее, положил голову на спинку переднего сиденья и закрыл глаза.

– Устал? – спросил Дрейк.

– Просто пытаюсь думать, – сказал ему Мейсон. – Это не обычное дело, когда не знаешь, что произошло или как произошло. Здесь уже ясно, что окружной прокурор будет предъявлять обвинение в убийстве одному или двум лицам. По тому, как все обстоит сейчас, один из этих двоих должен быть виновен. Если моя клиентка лжет, она может быть убийцей. Если так, я просто должен защищать ее и добиться для нее приговора помягче, но если виновен Флитвуд и если он попытается свалить все на мою клиентку, я должен перехитрить его.

Минут через пятнадцать Дрейк снизил скорость и остановил машину перед многоквартирным домом.

– Здесь, – сказал он. – Может быть, нам лучше отъехать квартала на два отсюда, чтобы найти место, куда встать. Тут довольно много машин.

Мейсон заметил:

– Вон там, через улицу, кажется, есть место. Там пожарный кран.

– И как с ним быть?

– Конечно, – сказал Мейсон, – ты должен встать так, чтобы оставался доступ к крану – на случай, если вспыхнет пожар.

– Об этом не волнуйся, – заверил его Дрейк. – Будет пожар – так эти ребята сумеют добраться до крана. Немного тесно, но они здесь проедут. Видел я одну машину, которую – запертую – оставили у пожарного крана. Начался пожар, и пожарная команда просто пробила дырки с обеих сторон этой машины, протянула сквозь нее шланг и принялась за работу. Когда вернулся владелец машины, через нее проходил целый туннель, и она была обклеена штрафами за то, что он просрочил время стоянки, и за то, что встал возле пожарного крана.

– Может, это его излечило, – предположил Мейсон. – Минутку, Пол. Похоже, что вон тот человек собирается сесть в машину и уехать. Освобождается место... вот, он открывает свой «додж»! Эй, Пол, заезжай туда, быстрее!

Мейсон пригнулся, чтобы его не было видно.

– В чем дело? – спросил Дрейк.

– Этот тип, – объяснил Мейсон, – Джордж Джером, компаньон Оллреда.

– Хочешь попытаться его выследить? – спросил Дрейк.

– Нет, – сказал Мейсон, – чертовски важно не то, куда он поедет. Важно, где он был.

– Думаешь, он...

– Конечно, – с жаром проговорил Мейсон. – Он навестил подружку Флитвуда. Как, ты говорил, ее звать?

– Бернис Арчер.

– Объезжай вокруг дома, – скомандовал Мейсон, – потом вернись. Может, мы успеем захватить место Джерома.

– Сильный парень, – процедил Дрейк.

– Угу.

– Такой тип запросто свернет тебе шею. Я бы не хотел столкнуться с ним вОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com