Дело одинокой наследницы - Страница 98

Изменить размер шрифта:
пусть поступает, как сочтет нужным.

– В целях защиты моего клиента и меня лично я требую, чтобы представитель правопорядка охранял эту квартиру, – заявил Мейсон. – Я хочу, чтобы все доказательства оставались на месте.

– У нас не хватает людей, – виновато сказал офицер. – Последнее время было совершено много преступлений и...

– Это не просьба, – прервал его Мейсон. – Это официальное требование к полиции. В связи с тем, что стало очевидным намерение мистера Каддо проникнуть в эту квартиру, я настаиваю, чтобы вы выставили охрану.

– Сейчас я свяжусь с полицейским Управлением. Пусть сами разбираются.

– Правильно, – сказал Мейсон. – У вас ведь в машине есть рация.

– Ты слышал, Джек? – обратился офицер к своему напарнику, сидевшему в машине.

– Не все, но большую часть.

– Позвони в Управление и скажи им, что Мейсон требует установить здесь охрану.

– На основании того, что одна из заинтересованных сторон была задержана, рыская вокруг дома, – добавил Мейсон.

– Вы меня имеете в виду? – закричал Каддо.

– Вас.

– Я не был задержан и не рыскал по округе.

– Хорошо, – саркастически засмеялся Мейсон. – Сообщите в Управление, что одно из лиц, на которое в первую очередь падает подозрение в этом деле, решило само назначить себя охранником и вести наблюдение за домом. Когда в Отделе по раскрытию убийств услышат об этом, то сразу же пришлют своих людей.

– Подождите минуту, – попросил полицейский.

Он поднял окно машины, чтобы остальные не могли слышать, что он говорит, и связался с Управлением.

Через несколько минут он опустил окно и обратился к присутствующим:

– Они сейчас пришлют охрану.

18

Судья Осборн оторвал глаза от документов, которые читал, и объявил:

– Слушается дело по обвинению Марлин Марлоу.

– Обвинение готово, – заявил Джеймс Гановер.

Мейсон встал.

– Ваша Честь, обвиняемая находится в зале суда. Она поставлена в известность о своих правах, и мы готовы к предварительному слушанию. Ей предъявляется обвинение в тяжком убийстве первой степени. Я являюсь адвокатом мисс Марлоу.

Заместитель окружного прокурора Гановер сказал:

– Я могу приступить к представлению доказательств. Позовите доктора Томаса К.Хиллера.

Доктор Хиллер принял присягу, монотонно рассказал о своей квалификации, которая позволяет ему выступать в качестве свидетеля-эксперта по медицинским вопросам. Он заявил, что его вызвали в квартиру Розы Килинг и там он приблизительно определил время смерти полдень того дня, когда он прибыл на место преступления, может, на полчаса раньше. В дальнейшем он произвел вскрытие трупа. По голове был нанесен удар достаточной силы, чтобы покойная потеряла сознание. Очевидно, что пока она находилась без сознания, ей в спину воткнули нож с шириной лезвия дюйм и две десятых и толщиной в две десятых дюйма. О длине ножа он, конечно, с уверенностью судить не может, но оно вошло в тело примерно на семь дюймов.

Доктор Хиллер считал, что смерть наступила практически мгновенноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com