Дело одинокой наследницы - Страница 87

Изменить размер шрифта:
азалось, звучал значительно громче в ночной тишине, в которую погрузился дом.

– Нам надо найти улики, указывающие на кого-то другого, – задумчиво сказал Мейсон.

– А как насчет новой интерпретации некоторых доказательств, которые есть у Трэгга? – предложила Делла.

– Я сейчас обдумываю это. У нас получился бы отличный фокус, если бы мы только смогли что-нибудь придумать.

Большим и указательным пальцами Мейсон достал из правого кармана жилетки ключ и начал стучать им по столу.

– А это что такое? – спросила Делла Стрит.

– Ключ, который Роза Килинг дала Марлин Марлоу. Он позволил ей открыть дверь и войти в квартиру Розы, затем Марлин оставила его на столе, а я подобрал и положил себе в карман.

– О! – только и смогла сказать Делла.

– Ты читаешь мои мысли?

– Я опережаю их.

– Самая большая проблема для нас заключается в том, что ни у кого не было мотива убивать Розу Килинг, кроме Марлин Марлоу. Эндикотты чисты, как только что выпавший снег. Несомненно, в их интересах было, чтобы Роза осталась жива. То же самое, что является мотивом для Марлин Марлоу, снимает подозрения с Ральфа Эндикотта.

– Плюс еще и алиби, – сухо заметила Делла.

Мейсон задумчиво кивнул.

– Странная ситуация складывается с Долорес Каддо, – продолжал Мейсон. – Разгневанная жена отправляется, чтобы устроить сцену женщине, за которой, как она считает, ухлестывает ее муж. Он на всех парах летит за ней, пытаясь объяснить, что это было деловое сотрудничество, что он старался отхватить себе неплохой куш, ввязываясь в оспаривание завещания. Наверное, это единственное алиби, которое Роберт Каддо мог представить своей жене. Во всех других случаях она просто не стала бы его слушать. Он решился попытаться догнать ее и убедить на этот раз не вмешиваться. По тому, как развивались события, можно судить, что он встретился с ней п_о_с_л_е_ ее визита к Розе Килинг, но _д_о_ встречи с Марлин Марлоу, потому что в противном случае к проблемам Марлин Марлоу добавились бы чернильные пятна и несколько царапин на лице.

– Продолжай, – улыбнулась Делла. – У тебя все идет прекрасно.

– А затем мы наталкиваемся на стену: ни у кого не было мотива убивать Розу Килинг, кроме как у Марлин Марлоу.

– И, по редкому стечению обстоятельств, у нас ключ от квартиры Розы Килинг, – вставила секретарша.

– Это искушение, Делла.

– А почему бы и нет? – спросила она.

– Несколько причин, – ответил Мейсон. – Полиция, несомненно, сфотографировала все в квартире. Во-вторых, возможно, на месте преступления оставили охранника.

– Но, если они закончили фотографирование и обыск, то почему бы им просто не опечатать квартиру и уйти?

– В полиции не хватает людей, поэтому есть шанс, что все именно так и есть.

– Ну и? – улыбнулась Делла.

– Сгинь, Сатана, – также заулыбался Мейсон.

Он продолжал постукивать ключом по столу. Делла снова наполнила чашки.

– Так здорово иногда поддаться искушению, Делла, – с тоской в голосе заметил Мейсон.

– Да, здорово! –Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com