Дело одинокой наследницы - Страница 76

Изменить размер шрифта:
ло, – только один. Естественно, начинаешь выходить из себя, когда узнаешь, что эти родственники даже не вспоминали о Джордже Эндикотте, пока он был жив, а после смерти начали строить планы, как лишить Марлин Марлоу ее наследства. Очевидно, Розе Килинг кто-то дал взятку, и я склонен думать, что это не Марлин Марлоу. Однако, Эндикотт утверждает, что это сделала именно она, а полиция готова ему поверить.

– Не исключено, конечно, – вставил Дрейк, – что и Этель Фурлонг, и Роза Килинг получили по тысяче баксов за вполне определенные свидетельские показания. Этель Фурлонг держит слово, а Роза Килинг занервничала.

– Возможно, но мне не нравится эта версия, – заявил Мейсон. – А как там наш друг Каддо? Ты о нем что-нибудь узнал, Пол?

– Между ним и его женой разразился страшный скандал и, насколько я понимаю, она кидалась чернильницами. Он сдал в химчистку костюм с чернильными пятнами. Ты ведь знаешь, что полиция нашла теннисную спортивную форму с разорванным верхом, залитым чернилами?

– Нет. Где?

– В корзине с грязным бельем в квартире Розы Килинг.

Мейсон казался очень возбужденным.

– Это была форма Розы Килинг?

– Очевидно.

– У полиции есть версии по этому поводу?

– Нет. Они считают, что она набирала чернила в перьевую ручку и...

Мейсон жестом попросил Пола Дрейка замолчать и снова стал ходить из угла в угол. Затем резко повернулся к детективу:

– Розу Килинг убили, когда она выходила из ванной?

– Да. Ее вначале ударили по голове каким-то тупым предметом, сообщил Дрейк. – Нож воткнули только после того, как она упала на пол.

– Как так? – Мейсон резко остановился.

– Кто-то незаметно подкрался к ней перед тем, как нанести удар ножом.

– Интересно!

– А зачем потребовалось бить сперва по голове, шеф? – спросила Делла Стрит.

– Возможно, кто-то прятался за дверью, ожидая, пока она выйдет из ванной. Как только она переступила порог, этот человек стукнул ее по голове. Он сделал это, потому что должен был быть уверен, что она не станет кричать, и не знал, сможет ли убить ее первым ударом ножа. А как насчет времени смерти, Пол?

– Где-то около двенадцати.

– Как я понимаю, Делла набрала номер квартиры Розы Килинг как раз в то время, когда совершалось убийство, – сделал вывод Мейсон. – Убийца ждал, пока Роза Килинг выйдет из ванной. Зазвонил телефон. Это совсем не устраивало преступника. Он боялся, что Роза может накинуть полотенце и броситься отвечать на звонок. В этом случае ему не удалось бы подкрасться сзади и стукнуть ее по голове.

– Так ты считаешь, что это убийца поднял трубку, чтобы телефон прекратил звонить? – спросил Дрейк.

– Не могу найти другого объяснения. Ты случайно не знаешь, Пол, полиция обнаружила пепел сигары на полу в спальне Розы Килинг?

Дрейк покачал головой.

– Если и да, то они молчат об этом. Репортерам они ничего не сказали – значит, навряд ли.

– А твои люди побывали на месте?

– Естественно, мы не могли попасть в квартиру. С южной стороны передОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com