Дело одинокой наследницы - Страница 102
Изменить размер шрифта:
дившихся в комнате, и пригласил обвиняемую к себе в кабинет? – Ну и что, если он это сделал?
– Вот видите, Ваша Честь, обычный случай применения полицией «третьей степени».
– Не считаю возможным допустить признание вины, но я принимаю доказательства признания, – заявил судья Осборн. – Продолжайте, господин обвинитель.
– А теперь скажите, – обратился Гановер к сержанту Холкомбу, – делала ли обвиняемая в то время какие-либо заявления касательно своего пребывания в квартире Розы Килинг?
– Да, она заявила, что пришла к Розе Килинг, чтобы встретиться с ней, и обнаружила, что Роза Килинг мертва. Обвиняемая позвонила Перри Мейсону и взяла на себя ответственность за появление Перри Мейсона на месте преступления. Она призналась, что находилась в квартире Розы Килинг примерно в то время, когда было совершено преступление, и что вошла при помощи ключа, который ей дала Роза Килинг.
– Вы можете приступать к перекрестному допросу, господин защитник, торжествующе сказал Гановер.
– Обвиняемая призналась вам, что находилась в квартире примерно в то время, когда было совершено убийство? – спросил Мейсон.
– Она сказала, что находилась там. А это было примерно в то время, когда произошло убийство.
– Но она не говорила вам, что находилась в квартире в то время, когда совершалось преступление?
– Не в таких выражениях.
– Или _п_р_и_м_е_р_н_о_ в то время, когда совершалось преступление?
– Не в таких выражениях.
– Или что-что знала об убийстве?
– Не в таких выражениях.
– Она сказала вам, что вошла при помощи ключа?
– Она сказала, что у нее был ключ от квартиры.
– Но она говорила, что воспользовалась им?
– Не в таких выражениях.
– А разве она не говорила, что обнаружила дверь открытой или слегка приоткрытой?
– Ну, она могла представить эту идею, но у нее был ключ и...
– Так что она вам _с_к_а_з_а_л_а_?
– Я думаю, что она сказала, что нашла дверь открытой, но у нее был ключ.
– Спасибо, – поблагодарил Мейсон, саркастически утрируя слова благодарности. – Это все, сержант Холкомб. Спасибо, что вы выступили, как справедливый и бесстрастный свидетель.
Сержант Холкомб встал со стула, ухмыльнулся в сторону Мейсона и тяжелой походкой направился к своему месту в зале суда.
– Я хотел бы снова пригласить лейтенанта Трэгга, – сказал Гановер. Пожалуйста, займите место для дачи показаний, господин лейтенант.
Трэгг выполнил просьбу заместителя окружного прокурора.
В голосе Гановера слышался триумф.
– Когда вы прибыли на квартиру Розы Килинг, что вы, конкретно там нашли, господин лейтенант?
– Она проживала в типичном двухэтажном доме, состоящем из четырех квартир, и занимала одну из них на втором этаже, в южной части, – начал давать показания Трэгг.
– Я сейчас покажу вам план и несколько фотографий. Вы можете их идентифицировать?
– Вот это – фотография дома, – сказал Трэгг. – А это – план квартиры, где был найден труп. На плане четко представлены различные комнаты, аОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com