Дело полусонной жены - Страница 87
Изменить размер шрифта:
— Не обязательно. Возможно, что он расшиб голову во время падения в воду, ударившись обо что-нибудь.
— Например, обо что? — спросил Мейсон.
— Если человек, падающий со значительной высоты, ударится головой, допустим, о камень, то травматический след может быть именно таким, какой я отметил.
— Однако этот удар не мог быть причиной смерти?
— Я уже много раз говорил о причине смерти. Этот удар мог вызвать временную потерю сознания.
— Но если бы он ударился о канат, то видны были бы следы от отдельных прядей?
— Не обязательно.
— Почему же?
— На яхтах канат часто обматывают или заключают в оболочку.
— Иными словами, — сказал Мейсон, — вы всячески стараетесь приуменьшить значение этого удара по голове.
— Нет, нисколько! — огрызнулся доктор.
Прокурор снова заявил протест; считая, что этот вопрос не имеет отношения к делу. Мейсон улыбнулся.
— Если не считать, что свидетель явно предубежден. Впрочем, он мне уже ответил.
— Ответ на вопрос получен, — произнес судья, — продолжайте, господа.
Мейсон сказал:
— Так как на коже жертвы не оказалось пороховых пятен, то можно заключить, что убийца стрелял с расстояния, превышающего три фута?
— Да, два или три фута.
— Точнее!
— Больше двух футов.
— Ну, а если человек стреляет из револьвера, то он держит его в руке, не так ли?
— Естественно. Трудно стрелять из револьвера, держа его в зубах, — съязвил доктор.
Публика разразилась смехом, но судья призвал всех к порядку.
— Правильно, — сказал Мейсон. — Будьте добры вытянуть свою руку так, как будто вы собираетесь стрелять из револьвера.
Свидетель быстро вытянул руку вперед.
— Теперь подержите ее минутку в таком положении, пока я не измерю ее длину. — Сказав это, Мейсон вынул из кармана рулетку.
Свидетель, догадавшись о замысле адвоката, слегка согнул руку в локте и немножко отодвинул ее назад.
— Нет, нет, — возразил Мейсон, — вы двигаете рукой. Верните ее в прежнее положение.
— Я просто вытягиваю руку настолько, насколько это нужно, чтобы выстрелить из револьвера, — сказал врач.
— Иначе говоря, — произнес Мейсон, — как только вы поняли, что я хочу доказать, вы начали укорачивать размах руки.
— Неверно! — с негодованием ответил врач. — Я просто ищу для руки более удобное положение для револьверного выстрела.
— Но вначале вы вытянули ее во всю длину, — сказал Мейсон и, резко взяв руку врача, вытянул ее со словами: — Если вы целитесь, вы вытягиваете руку сильнее, чем при стрельбе вслепую. А разве можно попасть в шею человека, не прицелившись?
— Негодяй целился в самое широкое место жертвы — в спину, а попал случайно в шею.
— Вы — специалист по отгадыванию чужих мыслей и способны поставить себя на место этого негодяя? — спросил Мейсон.
— Негодяйки! — проворчал врач.
— Но, в первый раз заговорив о нем, вы говорили явно о мужчине.
— Значит, это оговорка, так как убийца — женщина.
— Откуда вам это известно?
Свидетель застыл и умолк. Мейсон улыбнулся:
— Вы доказали,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com