Дело полусонной жены - Страница 81

Изменить размер шрифта:
мы сможем получить эти отпечатки у следователя.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Взгляни на телефонный аппарат.

Дрейк взял небольшую сумку.

— Вероятно, ты захочешь и фотоснимки с отпечатков. На всякий случай я возьму с собой фотоаппарат.

Он взял и удлиненный черный ящичек. Они покинули контору Дрейка и отправились к Мейсону, где их встречала приветливой улыбкой Делла.

— Как себя чувствуешь, Делла? — спросил Дрейк. — Вы видели фотографии пикника?

— Нет еще.

— Где моя сумка с телефонным аппаратом? — спросил Мейсон.

Делла открыла сейф и вынула оттуда сумку. Дрейк засыпал весь аппарат белым порошком, пока Мейсон разглядывал фотографии в газете.

— Здесь есть отпечатки пальцев, причем столь четкие, словно их рисовали гвоздиком, — сообщил Дрейк.

Раздался телефонный звонок, и Делла подняла трубку.

— Просят тебя, Пол, — сказала она, передавая ему трубку.

— Хэлло! Что?! А когда именно?

Он закрыл рукой трубку и взглянул на Мейсона.

— Они нашли тело Шелби. Выловили в реке. Мейсон мрачно чертыхнулся.

— В черепе обнаружена пуля из револьвера 38-го калибра.

— В котором часу? — спросил Мейсон.

— В котором часу? — повторил Дрейк его вопрос в телефонную трубку. Затем, обернувшись к Мейсону, сказал: — В одиннадцать часов пятьдесят пять минут прошлой ночью, Перри.

— Проклятая пятница, тринадцатого, нанесла нам свой последний удар, Пол.

Глава 18

Окружной прокурор, помня о тех ловушках, которые Мейсон неоднократно подстраивал ему в предыдущих судебных процессах, отнесся к обвинительному материалу против Марион Шелби с исключительным вниманием. Медленно и тщательно он изучал все детали этого дела.

Пол Дрейк представил свой отчет Мейсону в тот момент, когда был утвержден состав суда и присяжных.

— Задача, которую им придется решать на этот раз, простая, можно сказать, из школьного курса, — сказал он. — О таком процессе прокурор мог только мечтать. Здесь возможен лишь один вердикт: Марион Шелби виновна.

— Скажи, ты написал в своем отчете об отпечатках пальцев на аппарате? — спросил Мейсон.

— Да.

— Есть ли среди них отпечатки пальцев Шелби?

— Да, есть.

Мейсон ухмыльнулся.

— Это уже кое-что. А если я обнаружу еще что-нибудь, что подтвердит показания Марион Шелби?

— Не тешь себя пустыми надеждами, Перри.

— Что ты хочешь этим сказать, Пол?

— На аппарате есть и другие отпечатки: самого Паркера Бентона и неизвестной дамы. Думаю, она ночевала в этой каюте до тебя, но Бентон не желает называть ее имя и впутывать в процесс.

— Меня не интересуют другие отпечатки, Пол. Мне нужно только убедиться в том, что там есть отпечатки Шелби.

— Подожди минутку, Перри. Я хочу рассказать тебе еще кое-что: Бентон сказал, что вначале он поместил Шелби именно в эту каюту, а несколько позднее решил предоставить ему большую двухместную, где он мог бы находиться вместе с женой. Шелби вполне мог воспользоваться телефоном в течение тех пяти минут, пока он находился там один. Как бы то ни было, прокурор будет утверждать,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com