Дело полусонной жены - Страница 70

Изменить размер шрифта:
восемь часов. Мы вместе поехали на вокзал встречать маму, но поезд опоздал на четверть часа, и ему пришлось спешно уехать. Тут мы и решили, что он придет ко мне рано утром и приготовит завтрак, а после того, как я вернусь из косметического кабинета, мы вместе отправимся за брачной лицензией.

— Вы встретили на вокзале свою мать в восемь часов пятнадцать минут?

— Правильно.

— И она с тех пор все время с вами?

— Да.

— Были вы вчера у миссис Терлок?

— Да, сразу же после обеда. У моей матери здесь очень много друзей, и ей хочется их всех повидать. На вокзале встретиться с ней приехала некая миссис Стар, но ей надо было уже в девять часов встречать своего мужа. Поэтому мы тут же на вокзале все втроем быстро пообедали, хотя мама с дороги не хотела есть. После этого мы поехали прямо к миссис Терлок, которая живет в квартире рядом с моей, и пробыли у нее до полуночи. Можете спросить об этом ее, если хотите. Мама очень много говорила, была сильно возбуждена, и я боялась, что она после этого вечера не сможет заснуть. Ну вот, теперь я рассказала вам все.

Миссис Кэшинг добавила:

— Клянусь, что никогда в жизни не ела с такой быстротой. Я не хотела, чтобы миссис Стар опоздала к возвращению мужа. Однако к миссис Терлок мы попали без пяти минут девять.

Трэгг обратился к Лэси, прервав болтовню пожилой дамы:

— И это действительно ваши ботинки?

— Да, мои.

— А как вы докажете мне это?

Лэси сбросил с ног свои ботинки и надел мокрые, после чего протянул ногу Трэггу. Тот пощупал ногу и сказал:

— Подходят по размеру.

— Ну конечно, они ведь мои.

— Вы знали Шелби?

— Только что познакомился с ним.

— Когда?

— Вчера утром. Заговорил Мейсон:

— У вас вчера было очень хлопотливое утро. Вчера же вы сделали предложение мисс Кэшинг, насколько я понял?

— Не обращай на него внимания, дорогой, — вмешалась Эллен Кэшинг. — Это всего-навсего ловкач адвокат, который защищает интересы жены Шелби. Она убила своего мужа, а Мейсон пытается создать какой-нибудь скандал, чтобы помочь ей избежать наказания.

— Почему она убила его? — спросил Лэси у Эллен, явно почувствовав облегчение.

— Не будь таким глупым, Арт. Как ты сам думаешь?

— Думаю, что у нее были причины, — ответил Лэси.

— Что вам известно об этом? — немедленно спросил у него Трэгг.

— Он был чем-то вроде П.С.В.

— Что это означает? — снова спросил Трэгг. На вопрос ответила Эллен:

— Потасканный старый волк.

Трэгг ухмыльнулся.

— Я, собственно говоря, ничего не знаю об этом парне, — сказал Лэси. — Но мне не понравилось его обращение с Эллен.

— А что именно вам не понравилось? — ухватился Трэгг.

— Манера этого старика увиваться вокруг нее.

Эллен засмеялась.

— Тебе придется примириться с этим, Арт. Между прочим, он лишь на семь лет старше тебя.

— Я не сердился, — сказал Лэси, — а просто сразу раскусил его. Я понял, что это изношенный потаскун, пусть и не очень старый, и что ему не удержать такую девушку, как Эллен…

— Расскажите об этом подробнее, —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com