Дело полусонной жены - Страница 67

Изменить размер шрифта:
у, не имея ордера на руках. Но если вы твердо говорите, что здесь никого нет, то моя прямая обязанность арестовать этого неизвестного человека.

Она внимательно смотрела на Трэгга и Мейсона, изучая выражение их лиц.

— А что, если я скажу вам, что у меня действительно есть гость?

— В таком случае я, конечно, не вошел бы в вашу спальню без ордера на обыск.

— И как же вы поступите?

— Мы поставим у ваших дверей охрану, которая не выпустит никого из вашей квартиры, а сам я поеду за ордером на обыск вашей квартиры. Кроме того, мы вызовем вас на допрос.

Она опустила глаза и после паузы подняла их и произнесла:

— Хорошо, скажу вам всю правду.

— Я полагаю, что это будет много лучше для вас.

— Здесь действительно присутствует мужчина. Однако он вовсе и не был в моей спальне. Он находится на кухне.

— Какого черта! — воскликнул Трэгг. Мейсон улыбнулся.

— Возможно, что сейчас он действительно на кухне, но он был в спальне, когда мы были здесь в первый раз.

Она закричала на Мейсона:

— Занимайтесь собственными делами, а не моими. Это — ложь! Он все время был на кухне и готовил для нас завтрак. Сейчас он моет посуду. Иди сюда, Арт!

Дверь из кухни открылась, и в ней появился мужчина, по описанию соответствующий тому, что сказал о нем Мейсон. У него были заспанные глаза, и он улыбался смущенной улыбкой.

Эллен Кэшинг произнесла:

— Это Арт Лэси, мой жених. Мы поженимся, как только оформим соответствующие документы. Собирались еще сегодня, после того как я вернусь из косметического кабинета, отправиться в мэрию и получить нужные бумаги. Он пришел сюда сегодня утром, приготовил завтрак, потом вымыл посуду, чем избавил меня от этой работы. Мы сэкономили время, если бы вы не помешали нам своим несвоевременным посещением.

Мужчина поздоровался и вежливо спросил:

— Как поживаете? — И после этого сел на стул. Трэгг сказал:

— Именно его-то и видели в окне вашей спальни.

— Его там не было и не могло быть. Он все время был на кухне.

Мейсон ограничился улыбкой. Внезапно вмешался Дрейк:

— Скажите, мисс Кэшинг, какое окно вы открыли, когда встали с постели?

— Окно на кухне. Артур постучал в кухонную дверь, и я впустила его. Он собирался готовить для нас завтрак, и я вместе с ним прошла на кухню. Открыла окно и сказала ему, чтобы он располагался как дома. На мне был халат в ту минуту. После этого я вернулась к себе в спальню и оделась.

Дрейк бросил мрачный взгляд на Мейсона. Мейсон сказал:

— Вариант не проходит. Он был в вашей спальне еще несколько минут назад, до того как мы ушли отсюда.

— Откуда такая уверенность?

— Я пытался открыть дверь после того, как вы вошли сюда с документами, а она не поддавалась.

Эллен Кэшинг произнесла неожиданно громким голосом:

— Мама, пора тебе показаться гостям.

Дверь спальни распахнулась, и широколицая пожилая женщина с космами седых волос появилась на пороге, одетая в широкий купальный халат.

— Я думаю, что уже давно пора, — сказала она. — В чем дело, господа?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com