Дело полусонной жены - Страница 51

Изменить размер шрифта:
окон.

Перепробовав пять ключей, Мейсон наконец открыл замок, после чего Делла неторопливо раскрыла дверь настежь, словно ожидая въезда машины Дрейка. Мейсон вошел внутрь и через минуту позвал:

— Пол, пойди-ка сюда!

Поколебавшись, Дрейк выполнил его просьбу. Мейсон открыл дверцу машины и, положив руку на мягкую обивку, сказал:

— Пощупай, Пол. Не кажется ли тебе, что все подушки сидений влажные?

— Да, похоже, — подтвердил Дрейк, — но, если твоя версия правильная, Перри, то они были бы насквозь мокрыми, а не влажными. Боюсь, что мы идем по неправильному следу, Перри. Нам нужно скорее убираться отсюда. Однако взглянем, остыл ли мотор.

Мейсон зажег спичку, и оба переключили свое внимание на мотор.

— Холодный, как огурец, — констатировал Дрейк.

— Признаю свое поражение, — сказал Мейсон. В гараж вошла Делла.

— Никаких улик?

— Никаких.

— Она могла воспользоваться и чужой машиной.

— Провалиться мне на этом месте, если я знаю это! Я ищу улики, подтверждающие мою версию, а если их здесь нет, то я просто не знаю, где их искать.

Мейсон не скрывал своей досады.

— Давай уйдем отсюда, — предложил Дрейк, — а поговорить мы можем и позднее. Твоя теория мне сразу показалась надуманной.

Мейсон направлялся к выходу, когда Делла, осматривавшая помещение, взволнованно воскликнула:

— Шеф, пойдите-ка сюда!

— В чем дело, Делла?

— Скорее сюда!

Мейсон и Дрейк одновременно бросились к ней.

Делла стояла в углу гаража, наклонившись над скамейкой.

— Что это?

Делла выпрямилась и показала им то, что держала в руках, — армейское одеяло.

— Пощупайте его, — торжествующе сказала она. Мейсон присвистнул.

— Насквозь мокрое, — протянул удивленно Дрейк. Делла снова наклонилась и подняла с пола пару мужских ботинок.

— Они находились здесь же, под одеялом. Ботинки были также совершенно мокрыми.

— Твоя взяла, Перри! — воскликнул Дрейк. — Вынужден признать это.

— И все благодаря Делле, — сказал Мейсон.

— Ну, и что же теперь? — спросил Дрейк. — Унесем улики с собой?

— Нет, — ответил Мейсон. — Мы оставим все на месте и предоставим полиции обнаружить эти улики.

— Ты полагаешь, они согласятся на это?

— Да, после моих объяснений. Однако положить все надо так, как лежало до нашего вторжения. Сначала заглянем внутрь этих ботинок, нет ли там фабричной марки, определим размер и все, что можно.

— Я сейчас запишу все, что указано на подкладке. Хорошо, шеф?

Мейсон взял в руки ботинок и поднес его к свету.

— Магазин, продавший эти ботинки, не указан?

— Нет, ничего не указано. Размер, насколько я могу понять, восемь с половиной, полнота В. Однако лучше было бы сравнить их с другими ботинками.

— А еще лучше нам уйти отсюда, — сказал Дрейк.

— Ставь ботинки на место, Делла.

Делла восстановила прежнюю картину: поставила на место ботинки и прикрыла их одеялом.

Первым вышел из гаража Дрейк, последним Мейсон. Делла снова заслонила его своей спиной, пока он запирал замок. Носовым платком Мейсон тщательноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com