Дело полусонной жены - Страница 51
Изменить размер шрифта:
окон.Перепробовав пять ключей, Мейсон наконец открыл замок, после чего Делла неторопливо раскрыла дверь настежь, словно ожидая въезда машины Дрейка. Мейсон вошел внутрь и через минуту позвал:
— Пол, пойди-ка сюда!
Поколебавшись, Дрейк выполнил его просьбу. Мейсон открыл дверцу машины и, положив руку на мягкую обивку, сказал:
— Пощупай, Пол. Не кажется ли тебе, что все подушки сидений влажные?
— Да, похоже, — подтвердил Дрейк, — но, если твоя версия правильная, Перри, то они были бы насквозь мокрыми, а не влажными. Боюсь, что мы идем по неправильному следу, Перри. Нам нужно скорее убираться отсюда. Однако взглянем, остыл ли мотор.
Мейсон зажег спичку, и оба переключили свое внимание на мотор.
— Холодный, как огурец, — констатировал Дрейк.
— Признаю свое поражение, — сказал Мейсон. В гараж вошла Делла.
— Никаких улик?
— Никаких.
— Она могла воспользоваться и чужой машиной.
— Провалиться мне на этом месте, если я знаю это! Я ищу улики, подтверждающие мою версию, а если их здесь нет, то я просто не знаю, где их искать.
Мейсон не скрывал своей досады.
— Давай уйдем отсюда, — предложил Дрейк, — а поговорить мы можем и позднее. Твоя теория мне сразу показалась надуманной.
Мейсон направлялся к выходу, когда Делла, осматривавшая помещение, взволнованно воскликнула:
— Шеф, пойдите-ка сюда!
— В чем дело, Делла?
— Скорее сюда!
Мейсон и Дрейк одновременно бросились к ней.
Делла стояла в углу гаража, наклонившись над скамейкой.
— Что это?
Делла выпрямилась и показала им то, что держала в руках, — армейское одеяло.
— Пощупайте его, — торжествующе сказала она. Мейсон присвистнул.
— Насквозь мокрое, — протянул удивленно Дрейк. Делла снова наклонилась и подняла с пола пару мужских ботинок.
— Они находились здесь же, под одеялом. Ботинки были также совершенно мокрыми.
— Твоя взяла, Перри! — воскликнул Дрейк. — Вынужден признать это.
— И все благодаря Делле, — сказал Мейсон.
— Ну, и что же теперь? — спросил Дрейк. — Унесем улики с собой?
— Нет, — ответил Мейсон. — Мы оставим все на месте и предоставим полиции обнаружить эти улики.
— Ты полагаешь, они согласятся на это?
— Да, после моих объяснений. Однако положить все надо так, как лежало до нашего вторжения. Сначала заглянем внутрь этих ботинок, нет ли там фабричной марки, определим размер и все, что можно.
— Я сейчас запишу все, что указано на подкладке. Хорошо, шеф?
Мейсон взял в руки ботинок и поднес его к свету.
— Магазин, продавший эти ботинки, не указан?
— Нет, ничего не указано. Размер, насколько я могу понять, восемь с половиной, полнота В. Однако лучше было бы сравнить их с другими ботинками.
— А еще лучше нам уйти отсюда, — сказал Дрейк.
— Ставь ботинки на место, Делла.
Делла восстановила прежнюю картину: поставила на место ботинки и прикрыла их одеялом.
Первым вышел из гаража Дрейк, последним Мейсон. Делла снова заслонила его своей спиной, пока он запирал замок. Носовым платком Мейсон тщательноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com