Дело полусонной жены - Страница 43

Изменить размер шрифта:
едших лукаво-завистливый взгляд.

— Полагаю, что вы наконец вступили в брак и пришли сообщить мне об этом?

— Изумительный способ проводить свой медовый месяц! — сказала Делла.

— Не дури, Пол. Если бы молодожен представил тебя вот в таком виде, как ты есть, своей молодой жене, то ему смело можно предъявить обвинение в преднамеренном неуважении к ней. А она подумала бы, что все мужчины похожи на тебя, и немедленно удрала бы от своего молодого мужа обратно к родителям.

Дрейк провел пальцами по своим волосам.

— Если бы вы известили по телефону о своем предстоящем визите, я бы навел на волосы глянцевый лоск и был бы уже выбрит.

— И промыл бы глаза холодной водой.

— Конечно. Я бы даже почистил зубы! Здесь холодно, и поэтому я ложусь обратно в постель. Берите себе стулья, присаживайтесь и рассказывайте. Сними мои брюки с того стула, Перри. Осторожно, там в кармане часы. Кстати, который теперь час?

Мейсон взглянул на свои часы-браслет.

— Пять часов тридцать две минуты.

— Почти день, — вздохнул Дрейк. — Что у вас случилось?

— Пол, дорогой, надо найти труп.

Дрейк улегся в постель, накрылся одеялом, удобно подоткнул подушку.

— Черт возьми, конечно. Мне бы пора знать, что вы предпринимаете ночные прогулки не из романтических побуждений, а из уголовных.

Мейсон освободил стул от брюк Дрейка.

— Садись сюда, Делла, я сяду на его постель.

Дрейк отодвинул свои ноги.

— Ты должен согласиться, что это новый поворот в наших отношениях, Пол?

— Не нахожу.

— Обычно мы предъявляем тебе труп и просим найти преступника. На этот раз у нас уже есть обвиняемый, но нет убитого.

— Нужно осушить озеро или что-нибудь в этом роде?

— Горячо, но не угадал. Это не озеро, а река.

— И мне нужно осушить ее?

— Нет, это сделает полиция.

— Где же в таком случае мне искать этот труп?

— В квартире интересной блондинки.

— Конечно, плевое дело. Это будет примерно в четверть седьмого. Я постучу в дверь и скажу: «Извините, мадам, я представитель бюро статистики. Мы интересуемся, нет ли у вас здесь каких-нибудь трупов, которые вы могли бы передать нам. А если вы вообще устали от них всех, мы могли бы устроить полную распродажу». Можно прикинуться студентом-медиком. Это, пожалуй, удачнее: «Извините, мадам, я студент медицинского колледжа. У нас не хватает трупов для изучения анатомии. Не могли бы вы помочь мне в прохождении курса, предоставив в мое распоряжение имеющийся у вас труп». Все ведь хотят помочь учащимся молодым людям. Для этой роли нужно прийти к ней без шляпы, но с открытой, серьезной улыбкой на лице. Я уверен, что после этого она немедленно откопает и выдаст посетителю вожделенный труп.

— Я жду, когда ж ты наконец перестанешь паясничать и захочешь ознакомиться с фактами, боясь, что в нашем распоряжении мало времени.

— О’кей. Излагай.

— Вся история слишком длинная для того, чтобы рассказать ее в деталях. Я просто изложу тебе свою версию событий и коснусь главных пунктов дела.

— Начинай.

— Некто поОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com