Дело наемной брюнетки - Страница 91
Изменить размер шрифта:
ледовал револьвер в лаборатории. Снова я увидел этот револьвер в ту же ночь, когда обвиняемая признала его своей собственностью.— Вы проводили пробную стрельбу из этого револьвера?
— Да, сэр.
— Вы исследовали его на наличие отпечатков пальцев?
— Да, сэр.
— Вы нашли какие-нибудь отпечатки?
— Нет.
— Вы можете объяснить, почему не было никаких отпечатков?
— Когда револьвер был доставлен мне, то его покрывал слой липкой грязи. К отдельным частям револьвера прилип мусор, даже в пустом гнезде барабана была грязь. Принимая во внимание то, что револьвер был засунут в мусор, который впоследствии перемешали, я не надеялся, что мне удастся найти какие-нибудь пригодные для идентификации отпечатки.
— Оружие было заряжено?
— Пять гнезд в барабане было заряжено, и в одном гнезде пули не было. В этом гнезде находилась только пустая гильза.
— Проводили дли вы сравнение с пулей, которая была извлечена из черепа Хайнса?
— Да, сэр.
— И что показало исследование?
— Что пуля была выпущено из этого револьвера.
— Вы провели проверку крышки мусорного бака на наличие отпечатков пальцев?
— Да.
— Что вы обнаружили?
— Могу я попросить папку? — спросил Корбел.
Гуллинг подал ему папку. Свидетель открыл ее и вынул пачку фотографий.
— Это снимок сделан с использованием зеркала, — сказал он, — и показывает ручку крышки с нижней стороны. На ручке видны многочисленные отпечатки пальцев, некоторые из них затерты, другие легко различимы.
— Обращаю ваше внимание на отпечаток, обведенный линией, — сказал Гуллинг. — Удалось ли вам его идентифицировать?
— Да, это отпечаток среднего пальца левой руки обвиняемой Аделы Винтерс.
— Защитник может спрашивать свидетеля.
— На ручке крышки мусорного бака вы обнаружили много отпечатков? — спросил Мейсон.
— Да. Большинство из них очень отчетливы.
— Они настолько отчетливы, что их можно идентифицировать?
— Вы имеете в виду сравнение их с другими отпечатками?
— Да.
— Я могу это сделать.
— Вы связаны с Управлением полиции?
— Как эксперт, да.
— Вы получаете от полиции заказы на экспертизы?
— Я не совсем понимаю то, что вы имеете в виду. Если вы хотите сказать, что полиция диктует мне то, что я должен говорить, то вы ошибаетесь.
— Но полицейские говорят вам, что вы должны сделать?
— Ну… да.
— И следовательно, если полиция работает над сбором обвинительных доказательств против кого-нибудь, то ваши экспертизы направлены на этого человека?
— Как вы это понимаете?
— Возьмем, например, это дело, — сказал Мейсон. — Вы пытались и пытаетесь найти доказательства, выявляющие связь Аделы Винтерс с убийством. Вы не решаете загадки, а лишь пытаетесь обвинить Аделу Винтерс.
— Не вижу в этом никакой разницы. Это одно и то же.
— Нет. Не одно и то же. Возьмите, хотя бы, эти отпечатки пальцев. С той минуты, как вы обнаружили, что один из них принадлежит Аделе Винтерс, вы достигли цели, не так ли?
— Очевидно.
— Другими словами, вас интересовали папилярныеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com