Дело о сумочке авантюристки - Страница 84

Изменить размер шрифта:
никого не было, кроме мистера Фолкнера. Он разговаривал по телефону, но только что, вероятно, закончил бриться — на лице еще оставались следы пены. В ванну лилась вода, одет он был только в брюки и нижнюю рубашку. Думаю, он не услышал, как я позвонила, из-за шума воды. Я вошла, потому что мне было необходимо увидеться с ним. К тому же, его машина стояла у крыльца, значит, он был дома.

— Что произошло?

— Он сказал мне убираться. Сказал, что вызовет меня, когда посчитает нужным. Он был очень груб, позволили себе оскорбления в мой адрес. Я пыталась объяснить, что мистер Роулинс сказал мне, что он взял вещи, принадлежащие Тому и это очень похоже на воровство.

— Что ответил Фолкнер?

— Приказал мне убираться.

— Он не передавал вам чек на имя Тома в качестве расчета?

— Нет.

— Просто приказал убираться?

— Сказал, что если я не уйду сама, он выкинет меня из дома. Я чуть помедлила, и он действительно вытолкал меня за дверь, мистер Мейсон. Подошел, взял за плечи и вытолкал.

— Что вы делали потом?

— Потом я позвонила его первой жене, чтобы договориться о встрече. Она попросила перезвонить через полчаса или минут через сорок пять. Я так и сделала, и она попросила меня приехать немедленно, сказала, что я могу получить деньги. Я поехала к ней и получила две тысячи долларов.

— При передаче денег присутствовал кто-нибудь еще?

— Нет.

— Вы виделись с человеком по фамилии Диксон?

— Нет.

— Не обязательно в тот день?

— Нет.

— Знакомы с ним?

— Нет.

— Итак, миссис Фолкнер передала вам две тысячи долларов. Куда вы направились?

— Я поехала в зоомагазин, чтобы забрать панели для лечения рыбок Стонтона, как и обещала мистеру Роулинсу. Потом… остальное вы знаете, мистер Мейсон. Я поехала к Стонтону, потом позвонила вам.

— Салли, я рискнул взяться за ваше дело, потому что вынужден так поступить. Я хочу, чтобы вы мне сказали четыре слова.

— Какие?

— Обращайтесь к моему адвокату.

Салли смотрела на него в полном недоумении.

— Повторите, — сказал Мейсон.

— Обращайтесь к моему адвокату, — произнесла Салли.

— Вы можете запомнить эти слова?

— Конечно, мистер Мейсон.

— Повторите еще раз.

— Обращайтесь к моему адвокату.

— Салли, с этого момента вы знаете только эти четыре слова. Примерно через час к вам, потрясая протоколом допроса, приедут полицейские. Они укажут вам все несоответствия, все ошибки. Покажут, что именно вы солгали. Докажут это, докажут то, докажут множество различных вещей. Они попросят вас объяснить вашу ложь относительно маршрута поездки на такси. Они пообещают даже отпустить вас, если вы скажете правду. А если не скажете, будут угрожать, что им придется арестовать Тома Гридли. Вам все понятно?

Салли кивнула.

— Что вы должны им сказать? — спросил Мейсон.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Обращайтесь к моему адвокату.

— Слава Богу, нам удалось хоть о чем-то договориться. Других слов в английском языке для вас не существует. Понимаете?

Салли кивнула.

— БудетеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com