Дело о сумочке авантюристки - Страница 69
Изменить размер шрифта:
, — несколько самодовольно заметил Диксон, — что по законам этого штата супруги считаются партнерами, и при расторжении брака должно быть достигнуто финансовое соглашение.— Я полагаю, что постоянная угроза того, что вы можете повторно обратиться в Суд и открыть дело об уплате алиментов, если Фолкнер будет действовать наперекор вашим желаниям, не могла не вызвать враждебности с его стороны.
Брови Диксона вновь поползли вверх.
— Я просто слежу за соблюдением финансовых интересов Дженевив, и стараюсь делать это наилучшим образом.
— Вы часто беседовали с Фолкнером?
— О, да.
— Он посвящал вас в детали бизнеса?
— Естественно.
— Он добровольно рассказывал вам все, или его приходилось расспрашивать?
— Не думаете же вы, мистер Мейсон, что человек в положении мистера Фолкнера стал бы прибегать ко мне, чтобы рассказать о мельчайших деталях бизнеса.
— Но вы сами проявляли к ним интерес?
— Естественно.
— И расспрашивали его, насколько я понимаю?
— Только о том, что меня интересовало.
— А интересовало вас практически все?
— Не могу ответить точно, мистер Мейсон, потому что не знаю насколько многое я знаю. Я только знаю то, что знаю.
Диксон всем своим видом старался показать, что пытается из всех сил помочь Мейсону и представить всю известную ему информацию.
— Могу я спросить вас, когда состоялся ваш последний разговор?
Лицо Диксона превратилось в деревянную маску.
— Этот вопрос, рано или поздно, задаст вам полиция.
Диксон некоторое время внимательно изучал свои ногти.
— Насколько мне известно, — продолжал Мейсон, — вы разговаривали с ним вчера вечером.
Диксон оторвал взгляд от пальцев.
— На каком основании вы делаете такое предположение, мистер Мейсон?
— На основании того, что вы медлите с ответом.
— Я обдумывал ваш вопрос.
— Причина достаточно веская, — парировал Мейсон, — но медлительность остается медлительностью.
— Неплохо подмечено, мистер Мейсон, совсем неплохо. Должен признаться, я обдумывал ваш вопрос и потому медлил с ответом. Мне так и не удалось принять решение — стоит ли ответить на этот вопрос сейчас, или подождать, пока мне его задаст полиция.
— Существует ли особая причина, по которой вы не желаете отвечать?
— Себе я задал такой же вопрос.
— Вам есть что скрывать?
— Конечно, нет.
— Так в чем же причина?
— Вы не справедливы ко мне, мистер Мейсон. Мне нечего скрывать. На все ваши вопросы я отвечал подробно и честно.
— Когда состоялся ваш последний разговор с Фолкнером.
— Вашей проницательности можно позавидовать, мистер Мейсон. Он состоялся вчера.
— В какое время?
— Вас интересует время нашего разговора при личной встрече?
— Меня интересует время вашего разговора при личной встрече и время вашего разговора по телефону.
— Что заставило вас подумать, что был разговор по телефону?
— То, что вы установили различие между разговором при личной встрече и каким-то еще разговором.
— Боюсь, не могу соперничать с вами в проницательности,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com