Дело о сумочке авантюристки - Страница 115
Изменить размер шрифта:
тпечатками.— Вещественное доказательство «О. П. номер десять» было исследовано той ночью?
— Нет, этот отпечаток я изучил на следующее утро.
— Где вы были в это время?
— В служебном кабинете.
— Из дома вы направились прямо на работу?
— Нет.
— Куда вы заходили?
— По указанию лейтенанта Трэгга я заходил в дом Джеймса Л. Стонтона.
— Что вы там делали?
— Снял несколько отпечатков пальцев с аквариума.
— Таким же методом?
— Таким же методом.
— Что вы сделали с этими отпечатками?
— Положил их в конверт с надписью: «Отпечатки, снятые с аквариума в доме Джеймса Л. Стонтона».
— Конверт вы положили в портфель?
— Да.
— Возможна ли ошибка, из-за которой вы по небрежности положили в конверт «Отпечатки, снятые с саквояжа», отпечатки пальцев обвиняемой, снятые с аквариума в доме Джеймса Л. Стонтона?
— Вы с ума сошли, — презрительно бросил свидетель.
— Я не сошел с ума. Я задал вам вопрос.
— Ответом будет окончательное, определенное и категорическое «нет».
— Кто присутствовал в момент снятия отпечатков с аквариума?
— Только господин, открывший мне дверь.
— Мистер Стонтон?
— Да.
— Сколько времени заняла вся процедура?
— Не более двадцати-тридцати минут.
— Потом вы вернулись в служебный кабинет?
— Да.
— Сколько времени прошло с момента вашего возвращения в кабинет до начала изучения вещественного доказательства «О. П. номер десять»?
— Примерно, три часа.
— У меня все, — сказал Мейсон.
Как только свидеть ушел, Мейсон обратился к судье:
— Ваша честь, сейчас я вынужден обратиться к вам с просьбой о перерыве, взять который вы столь любезно предлагали мне ранее. Я предпочел бы знать результаты исследования чека на наличие отпечатков пальцев, прежде чем продолжать допрос свидетелей.
— Объявляется перерыв до десяти часов утра следующего дня, — твердо произнес судья. — Суд дал указание криминалисту, проводящему исследование чека, сообщить о результатах обеим сторонам без промедления. Встретимся завтра, в десять часов.
Выражение лица Салли Мэдисон нисколько не изменилось. Она просто повернулась к Перри Мейсону и прошептала:
— Благодарю вас.
В голосе Салли также отсутствовали эмоции, как будто она благодарила за то, что ей дали прикурить или какую-нибудь аналогичную услугу. Не дождавшись ответа адвоката, она поднялась и подождала, пока ее выведут из зала.
18
Уже близился вечер, солнце отбрасывало причудливые тени от пальм на лужайку перед оштукатуренным домом Уилфреда Диксона. Мейсон остановил машину, поднялся по лестнице на крыльцо и позвонил.
Открывший дверь Диксон довольно официально поздоровался:
— Добрый день, мистер Мейсон.
— Я вернулся.
— В данный момент я занят.
— У меня появились новые фишки, и я хотел бы продолжить игру.
— Буду рад принять вас сегодня, но в другое время. Быть может, часов в восемь. Вас устраивает, мистер Мейсон?
— Не устраивает. Я должен поговорить с вами немедленно.
Диксон покачал головой.
— Мне очень жаль,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com