Дело о сумочке авантюристки - Страница 115

Изменить размер шрифта:
тпечатками.

— Вещественное доказательство «О. П. номер десять» было исследовано той ночью?

— Нет, этот отпечаток я изучил на следующее утро.

— Где вы были в это время?

— В служебном кабинете.

— Из дома вы направились прямо на работу?

— Нет.

— Куда вы заходили?

— По указанию лейтенанта Трэгга я заходил в дом Джеймса Л. Стонтона.

— Что вы там делали?

— Снял несколько отпечатков пальцев с аквариума.

— Таким же методом?

— Таким же методом.

— Что вы сделали с этими отпечатками?

— Положил их в конверт с надписью: «Отпечатки, снятые с аквариума в доме Джеймса Л. Стонтона».

— Конверт вы положили в портфель?

— Да.

— Возможна ли ошибка, из-за которой вы по небрежности положили в конверт «Отпечатки, снятые с саквояжа», отпечатки пальцев обвиняемой, снятые с аквариума в доме Джеймса Л. Стонтона?

— Вы с ума сошли, — презрительно бросил свидетель.

— Я не сошел с ума. Я задал вам вопрос.

— Ответом будет окончательное, определенное и категорическое «нет».

— Кто присутствовал в момент снятия отпечатков с аквариума?

— Только господин, открывший мне дверь.

— Мистер Стонтон?

— Да.

— Сколько времени заняла вся процедура?

— Не более двадцати-тридцати минут.

— Потом вы вернулись в служебный кабинет?

— Да.

— Сколько времени прошло с момента вашего возвращения в кабинет до начала изучения вещественного доказательства «О. П. номер десять»?

— Примерно, три часа.

— У меня все, — сказал Мейсон.

Как только свидеть ушел, Мейсон обратился к судье:

— Ваша честь, сейчас я вынужден обратиться к вам с просьбой о перерыве, взять который вы столь любезно предлагали мне ранее. Я предпочел бы знать результаты исследования чека на наличие отпечатков пальцев, прежде чем продолжать допрос свидетелей.

— Объявляется перерыв до десяти часов утра следующего дня, — твердо произнес судья. — Суд дал указание криминалисту, проводящему исследование чека, сообщить о результатах обеим сторонам без промедления. Встретимся завтра, в десять часов.

Выражение лица Салли Мэдисон нисколько не изменилось. Она просто повернулась к Перри Мейсону и прошептала:

— Благодарю вас.

В голосе Салли также отсутствовали эмоции, как будто она благодарила за то, что ей дали прикурить или какую-нибудь аналогичную услугу. Не дождавшись ответа адвоката, она поднялась и подождала, пока ее выведут из зала.

18

Уже близился вечер, солнце отбрасывало причудливые тени от пальм на лужайку перед оштукатуренным домом Уилфреда Диксона. Мейсон остановил машину, поднялся по лестнице на крыльцо и позвонил.

Открывший дверь Диксон довольно официально поздоровался:

— Добрый день, мистер Мейсон.

— Я вернулся.

— В данный момент я занят.

— У меня появились новые фишки, и я хотел бы продолжить игру.

— Буду рад принять вас сегодня, но в другое время. Быть может, часов в восемь. Вас устраивает, мистер Мейсон?

— Не устраивает. Я должен поговорить с вами немедленно.

Диксон покачал головой.

— Мне очень жаль,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com