Дело блондинки с подбитым глазом - Страница 97
Изменить размер шрифта:
только первый раунд. Господин адвокат подтвердит, что остается еще урегулировать вопрос имущества.– Если ты себе воображаешь, – взорвался он, – что выдавишь из меня хоть один доллар для себя и своего сыночка…
– Хватит, Язон, – резко перебила она. – Можешь сколько угодно терзать меня, это твоя супружеская привилегия. Но моего сына оставь в покое. Ты не имеешь на него никаких прав. Я его содержу.
– Ты его содержишь! – фыркнул Бартслер. – Берешь от меня деньги и даешь ему.
– Тем не менее, это мои деньги, когда я их даю ему.
– И это наверное объясняет, почему он задирает нос и насмешливо ухмыляется? Он ведет себя так, как будто ничего мне не должен. Даже не должен уважать меня.
– Я не знала, что он тебе что-то должен, – сказала ледяным
тоном миссис Бартслер. – А что касается уважения, то человек либо его
вызывает, либо нет.
– Уж я сумею научить его уважению! А если он сделал то, что я предполагаю…
– Что же ты предполагаешь?
– Я предполагаю, что… Подождем его, посмотрим, что он скажет.
В комнату вошел Фрэнк Гленмор. Он отрицательно покачал головой.
– Карла нет? – спросил Бартслер.
– Нет.
– Если вы интересуетесь Карлом, то он вернется поздно, – сообщила миссис Бартслер. – Насколько я знаю, у него свидание.
– Он взял машину?
– Не беспокойся, Язон, не твою. Он взял мой автомобиль.
– Обнаглевший щенок! – произнес Бартслер. – Хоть бы раз…
– Прекрати! Ты действительно не имеешь на него никаких прав! Это дело касается исключительно его и меня. Конечно, он немного разочарован, что не мог пойти на фронт со своими здоровыми друзьями…
– Разочарован, ничего себе! – издевательски рассмеялся Бартслер. – Да этот трус на голову встал, чтобы случайно не попасть…
– Хватит, Язон!
– …на пять миль ближе к какому-нибудь фронту, – продолжал Бартслер, словно не слышал. – Карл при звуке открываемого шампанского и то должен держаться обеими руками за фрак, чтобы не залезть от страха под стол. Если бы ему дали в руки карабин…
– Ты просил меня придти, – перебила его миссис Бартслер. – Надеюсь, не без причины. Потому что, если ты позвал только для того, чтобы унизить меня в присутствии посторонних людей воображаемыми претензиями в адрес моего сына, то предупреждаю тебя, Язон, что мое заявление на развод еще не подано и там могут оказаться все те унижения, которым ты меня сейчас подвергаешь. Господин адвокат и мисс Стрит засвидетельствуют, что я была вызвана без всякой иной видимой цели, кроме выслушивания твоих выдумок о моем сыне.
Бартслер вздохнул.
– Это ни к чему не приведет, – сказал он словно сам себе. И обратился к супруге: – Ты знаешь миссис Кэннард?
Она нахмурила брови, размышляя.
– Кэннард? Не помню.
– Довольно полная женщина лет шестидесяти, слегка прихрамывает. У нее чрезмерно провинциальные манеры. Она была у нас двадцать четвертого вечером. Ты должна помнить тот день, это когда Карл подбил Диане…
– Язон, я уже просила тебя не бросать на Карла необоснованных подозрений. Карл пальцемОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com