Дело блондинки с подбитым глазом - Страница 72
Изменить размер шрифта:
ечно.– Вы им пользуетесь постоянно?
– Да, как источником мягкой воды для стирки и мытья волос.
– Вы знаете емкость водосборника?
– Нет, не знаю.
– Вы не пробовали проверять уровень воды?
– Нет, никогда. Я просто брала воду, когда она была мне нужна. Знаю только, что вода в нем была.
– И двадцать шестого числа, после полудня, когда вы увидели, что небо покрыто тучами и пойдет дождь, вы открыли кран, чтобы спустить остаток старой дождевой воды, не так ли?
Драмм вскочил с места.
– Вношу протест. Неправильное ведение допроса. Вопрос несущественнен, беспредметен, необоснован. Касается несущественных обстоятельств и не связан с делом.
– Я не считаю, что вопрос относится к несущественным обстоятельствам и не связан с делом, – ответил судья Уинтерс. – Другое дело, существеннен ли он.
– Не вижу связи с делом, – упирался Драмм.
– В основном не дело Суда угадывать намерения сторон, – заметил судья Уинтерс. – Но из показаний, данных до сих пор, а также судя по фотографиям, я делаю вывод, что по мнению обвинения убийство совершено тогда, когда дождь шел уже достаточно долго, чтобы почва размякла.
– Да, – признался Драмм.
– Следовательно, если бы выяснилось, – продолжал судья, – что перед дождем опорожнили водосборник и старая дождевая вода собралась в углублении почвы, в котором впоследствии был найден труп, то это могло бы поколебать основания, на которых обвинение строит доказательства относительно времени убийства.
– Несмотря на это, я считаю, что допрос ведется неправильно.
– Да, в этом пункте я чувствую себя обязанным поддержать протест обвинения, – решил судья Уинтерс. – Это не является обстоятельством, ради которого свидетель был вызван. Если защита хочет установить это обстоятельство, то она должна будет вызвать миссис Бартслер в качестве свидетеля защиты.
– Хорошо, – ответил Мейсон с улыбкой. – Может быть, это удастся мне иначе. Миссис Бартслер, вы в своих показаниях утверждаете, кажется, что вышли из дома сразу же после телефонного звонка Милдред Дэнвил?
– Да, сразу же после шести.
– И вернулись только после полуночи?
– Да, меня отвезли после полуночи на полицейской машине. Благодаря кому-то, кто снял деталь с моей машины, чтобы я не могла уехать, после чего уведомил полицию о том, где меня можно найти.
– Разве вы хотели избежать встречи с полицией? – спросил Мейсон. – Ведь не скрывались же вы?
– Но я предпочла бы вернуться домой без помощи полиции.
– Во всяком случае, вы не возвращались домой и не были вблизи дома между шестью часами вечера и полночью?
– Не была.
– Вы не были нигде до возвращения домой?
– Нет.
– А в какое время вы были в последний раз перед домом?
– Не знаю. Где-то днем.
– Вы подходили после полудня к крану водосборника?
– Вношу протест по той же самой причине, – вмешался Драмм. – Я продолжаю считать, что допрос ведется неправильно.
– Если Высокий Суд позволит, – ответил Мейсон. – Миссис Бартслер показала, что вышла из дома сразу же после шести.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com