Дело блондинки с подбитым глазом - Страница 109
Изменить размер шрифта:
будь мне объясните? – буркнул полицейский, не обращая внимания на предложение Мейсона. Он прошел к входным дверям, открыл их и вернулся в библиотеку.– Кто-то пытался убить мистера Язона Бартслера, – объяснил Мейсон.
– Похоже на то, что он также не остался в долгу.
– Вероятно, он нам все расскажет, как только придет в себя, – ответил Мейсон. – Ну, перенесем его на диван.
Полицейский помог ему уложить раненого на диване. Мейсон нашел коньяк, смочил Бартслеру губы, потом подсунул ему рюмку под ноздри.
– Вы не думаете, что необходимо вызвать скорую помощь? – спросил он полицейского.
Снаружи снова раздался стон сирены и внезапно замер – еще одна полицейская машина остановилась перед домом.
– Похоже на то, что скорая помощь уже приехала, – сказал полицейский.
– Разве, что вызванная с помощью телепатии, – заметил Мейсон.
У Бартслера задрожали веки. Мейсон подсунул ему руку под голову.
– Глотните немного коньяка.
Адвокат наклонил рюмку к его губам. Бартслер выпил, закашлялся, но через минуту снова протянул руку за рюмкой.
– Я попал в него? – спросил раненый.
– Еще не знаем, – ответил Мейсон.
На крыльце затопали тяжелые шаги и вскоре в библиотеку вбежали несколько полицейских в штатском во главе с лейтенантом Трэггом. При виде присутствующих они остановились. Трэгг перевел взгляд от полицейского на лежащего Бартслера и стоявшего рядом Мейсона.
– Что здесь произошло? – спросил он.
– Фрэнк Гленмор хотел убить Язона Бартслера, – сообщил Мейсон. – Кажется, мы приехали в самое время. Гленмор убежал через черный ход, но был ранен полицейским патрульной машины.
Трэгг быстро оценил ситуацию.
– Бегите, помогите вашему напарнику, – обратился он к полицейскому. – Может быть, вам удастся поймать Гленмора. Мы останемся здесь. Как вы себя чувствуете, мистер Бартслер?
– Чертовски плохо, – ответил раненый. – Что будет с моим коленом.
– Сейчас мы вызовем скорую помощь, – сказал Трэгг и кивнул одному из своих спутников. Затем повернулся к Мейсону: – Наша вина в том, что мы не приехали раньше. Меня не было. Когда я вернулся, Холкомб рассказал мне о вашем телефонном звонке. Он был убежден в том, что проявил дьявольскую проницательность, его аж распирало от гордости. Он думал, что вы хотите заманить его в ловушку, чтобы сделать рекламу какой-то своей теории.
– Знаю.
– Собственно, нет ничего удивительного в его поведении, – бросил Трэгг, после чего снова обратился к Бартслеру: – Вы можете рассказать нам, что здесь произошло?
Раненый протянул пустую рюмку Мейсону.
– Гленмору кто-то позвонил из города, – начал Бартслер. – Я слышал, как они разговаривали, он явно нервничал. Вскоре после этого я хотел куда-то позвонить, но в трубке была кладбищенская тишина. Меня это удивило. Я осмотрел шнур и увидел, что он перерезан. Что-то меня ткнуло под ребра и я достал из стола свой револьвер. Но я подозревал не Гленмора, а свою жену. Вскоре после этого в комнату вошел Фрэнк. Он что-то сказал и остановился за моим креслом.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com