Дело блондинки с подбитым глазом - Страница 106
Изменить размер шрифта:
и свет.– Нет, сейчас ночь.
– Я хочу к мамочке.
– Мы скоро к ней поедем.
– И к тете Милдред.
– Хорошо, маленький.
– Я люблю тебя.
– Ну, тогда закрой глазки.
– Я хочу, чтобы дядя рассказал мне сказку.
– Дядя сейчас занят, – сказала Делла. – Он думает.
– Зачем?
– Потому что думает.
– О чем?
– Об очень важных делах. Сейчас ты должен вести себя тихо.
– Тогда ты мне расскажи.
– Я не знаю сказок, дорогой.
– Расскажи мне о Джеке и Джилл.
– Я плохо помню.
– Моя мамочка знает все сказки.
– Да, но сейчас не нужно разговаривать.
– Зажги свет.
– Нет, должно быть темно. Ты хотел бы вскоре поехать на машине?
Мейсон встал и подошел к окну. Он поднял жалюзи и выглянул наружу.
– Лучше не подходи к окну, шеф.
– Смотрю, не едет ли Пол. Если он вообще приедет. Боже, почему он так копается? Может быть, случайно… Подожди, видны фары. Какая-то машина подъезжает к дому. Не шевелись, Делла. У нас нет уверенности, что это Пол. Ни мур-мур. Я погашу свет в холле. Предпочитаю не показываться в освещенных дверях.
Быстрым движением он открыл дверь и повернул выключатель. Потом осторожно подошел к двери на улицу, нажал ручку и чуть приоткрыл. Из машины появилась характерная фигура Пола Дрейка. Детектив двинулся в сторону дома с ловкостью, трудно представимой при его обычной добродушной флегматичности.
– Все в порядке, Делла, – бросил Мейсон через плечо. – Сюда! Быстро! – Он открыл дверь и крикнул: – Мы здесь, Пол! У тебя есть хлопушка?
– Что ты, Перри? Конечно нет. Что здесь происходит?
– Меньше об этом. Надо быстрее уезжать. Ребенок у Деллы. Не споткнись, Делла.
– Почему вы сидите в темноте? Разве вы не можете зажечь…
– Нет, – резко ответил Мейсон. – Никакого света, Пол. Убираемся отсюда.
– Это что? Похищение?
– Что-то в этом роде. Осторожно, Делла, ступеньки. Я тебе помогу. Садись с мальчиком сзади. Нет, Пол, ты справа, я поведу автомобиль.
– Ты? – простонал Пол. – Ты угробишь мне машину, Перри. Она не выдержит твоего управления. Позволь мне…
– Садись с той стороны, – категорично сказал Мейсон. – Я поведу.
Дрейк вздохнул и сел с правой стороны. Мейсон рванул дверцу с левой, сел за руль, захлопнул дверцу, нажал стартер и включил вторую скорость, едва только двигатель заработал.
– Держись, красотка, – печально сказал Дрейк Делле. – Сейчас будет весело.
Машина прыгнула вперед, разогналась, завизжали шины на повороте. Автомобиль помчался вперед на полной скорости.
– Хорошенько держи малыша, Делла, – предупредил Мейсон.
– Держу, – ответила она.
Ребенок, изо всех сил вцепившись в Деллу, заверещал от радости.
– Не радуйся преждевременно, малыш, – закричал Дрейк через плечо. – Ты слишком мало видел жизнь, чтобы знать, что этот безумец может вытворять, сев за руль. Черт возьми, Перри, пожалей же! Куда мы едем?
– Скоро будем на вилле Бартслера.
– Если этот катафалк не развалится и ничего не встанет у нас поперек дороги, – съязвил Дрейк без особой уверенности.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com