Дело блондинки с подбитым глазом - Страница 104

Изменить размер шрифта:
.

– Очень жаль. У нас нет свободных такси в этом районе.

– Но это чрезвычайный случай. Речь идет о жизни и смерти.

– Мы слышим это постоянно, – ответила дежурная усталым голосом. – Если это чрезвычайный случай, позвоните в полицию или скорую помощь. Я смогу прислать вам такси не раньше, чем через полчаса, если вас это устраивает.

– Не устраивает, – бросил Мейсон с яростью.

– Мне очень жаль. До свидания.

Мейсон набрал номер детективного агентства Дрейка. Услышав голос дежурной секретарши, сказал:

– Говорит Перри Мейсон. Пол у себя?

– Он звонил, что на обеде. У него какой-то гость…

– Господи! – простонал Мейсон. – Вы совершенно не знаете, где он?

– Знаю. Он оставил номер, по которому я могу его поймать, если случится что-либо непредвиденное.

– Случилось. Немедленно звоните ему. Пусть он срочно приезжает на Бульвар Киллман, одиннадцать девяносто один. Я его жду. Подождите, еще не все. У вас нет никого под рукой, кто мог бы добраться быстрее?

– К сожалению нет, господин адвокат. Я думаю, что мистер Дрейк…

– Хорошо, звоните Полу. И еще: с ним Анита Дорсет и некий мистер Тарстон. Пусть он оставит Тарстона с Анитой, а сам прыгает в машину и, ради Бога, пусть не жалеет газа.

– Хорошо, господин адвокат.

Мейсон положил трубку и принялся кружить по комнате. Через минуту вышла Делла с малышом на руках.

– Посмотри, шеф, разве не приятный мальчик?

Мейсон рассеянно кивнул головой.

– Готовы в путь? – спросил он.

– Да. Я закутала его с ног до головы.

– Мы не можем терять ни минуты, и не можем отсюда выбраться, – сообщил Мейсон. – Миссис Кэннард украла мою машину, наверное, поехала за помощью. Полиция не хочет и пальцем пошевельнуть. Такси могут прислать не раньше, чем через полчаса. Все им постоянно врут, что у них неотложные случаи, поэтому на них уже ничто не производит впечатления… Но если мы ничего не можем сделать легально, испробуем другой способ.

Он еще раз набрал «О» и сказал телефонистке:

– Прошу меня тотчас же соединить с полицией. – Мейсон подождал ответа и сказал, изменив голос: – Алло, полиция? Говорит Язон Бартслер. Я живу на Пацифик Хайтс Драйв двадцать восемь шестнадцать. В дом пытается забраться мужчина в маске. Прошу как можно быстрее прислать патрульную машину.

Голос полицейского на другом конце линии был удивительно равнодушным:

– Ваш номер телефона?

– Вестгейт девяносто шесть сорок три, – рявкнул Мейсон.

– Вы говорите, мужчина в маске?

– Да.

– Вы его видите через окно?

– Да. Поторопитесь, а то он убежит.

– Говорит мистер Язон Бартслер?

– Да.

– И вы звоните со своего телефона?

– Да. Поторопитесь, ради Бога! Что все это значит?

– Мне жаль, – ответил мужской голос. – Мы позвоним вам. Мы только что получили предупреждение от сержанта Холкомба, чтобы не принимали вызов по этому адресу. Кажется, какой-то адвокат хочет вызвать в этот дом полицию, чтобы устроить рекламу своей теории одного убийства. Поэтому, мы вынуждены сделать проверку, мистер Бартслер.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com