Дело блондинки с подбитым глазом - Страница 102

Изменить размер шрифта:
тия не имею.

– Вы ведь не станете отрицать, что под вашей опекой был мальчик по имени Роберт Бартслер?

– Я не в состоянии помнить имена всех детей.

– Когда вы вдруг закрыли детский сад, вы назвали причиной случай заболевания оспой?

– У меня действительно был случай заболевания ребенка оспой.

– А теперь вы приехали, чтобы помочь больной сестре?

– Так было. Одно не исключает другого.

– Вы взяли с собой какого-нибудь ребенка?

– Конечно нет.

– Следовательно, здесь нет никакого ребенка?

– Нет!

Мейсон поискал взгляд Деллы, после чего стал осматриваться в комнате. На маленьком столике лежал огромный словарь. Он посмотрел на солидный том, потом на Деллу, снова на словарь и снова на Деллу. Делла, наморщив лоб, водила глазами за его взглядом. Вдруг она улыбнулась и, почти незаметно, кивнула головой. Мейсон повернулся к миссис Кэннард.

– О чем, кроме возможной продажи шахты, вы разговаривали с Язоном Бартслером?

– Ни о чем.

– Как вы к нему попали?

– По рекомендации знакомого.

– Какого знакомого?

– Того, кто устраивал для меня некоторые дела и кто интересуется шахтами.

Делла Стрит незаметно придвинулась к столику.

– Какой великолепный словарь, – сказала она.

Миссис Кэннард посмотрела на нее ошеломленным, ничего не видящим взором. Делла потянулась за словарем.

– Это седьмое издание? – спросила она.

Делла взяла словарь со столика, подняла его приблизительно фута на два и опустила всем весом на пол.

– Ой! Он у меня упал! – вскрикнула она как можно громче.

Грохот тяжелой книги и крик Деллы слились в один оглушающий звук, после которого наступила напряженная тишина. Все застыли в ожидании, напрягая слух.

– Мне так неловко, – извиняюще сказала Делла.

Из глубины дома донесся тонкий, пискливый плач ребенка, который вскоре перешел в громкое рыдание.

– Туда, Делла, – указал Мейсон, двинувшись в сторону детского крика.

Миссис Кэннард поднялась и стала боком отступать в направлении выхода. Мейсон с Деллой углубились во мрак чужого дома, натыкаясь в темноте на мебель и ощупью разыскивая выключатели. Их вел детский плач. Они нашли малыша в дальней комнате, в железной кроватке. Мейсон зажег свет.

– Бедный мальчик, – сказала Делла, подходя к кроватке.

Она наклонилась и взяла его на руки. Малыш тотчас же перестал плакать. Делла улыбнулась ему и вытерла глазки.

– Уже хорошо, – ласково сказала она. – Как тебя зовут?

– Роберт Бартслер и вскоре мне исполнится три года и я никогда не увижу своего папочку, – выпалил мальчик одним духом, как хорошо заученный урок, и снова расплакался.

– Что я должна с ним делать? – спросила Делла.

– Одень его, – ответил Мейсон. – Мы возьмем мальчика с собой.

Он быстро повернулся в направлении гостиной.

– Миссис Кэннард! – крикнул он. – Где вы?

Ответа не было.

– Где вы?! – крикнул Мейсон громче.

Войдя в гостиную, он ощутил сквозняк.

– Миссис Кэннард! – закричал он еще раз, направившись в сторону выхода.

Двери на улицу были распахнуты.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com