Дело об искривленной свече - Страница 88
Изменить размер шрифта:
анных с океаном или с навигацией, и в первую же минуту он подумает о приливе.С другой стороны, лейтенант Трэгг и ребята из отдела убийств едва ли когда-нибудь задумываются об этом, если только они не любители рыбной ловли.
Делла Стрит пожаловалась:
— Я лично никак не могу понять, как эта свеча связана с…
— С чем? — спросил Мейсон.
— С кровавым пятном на ступеньке сходного трапа, как называют эту лесенку яхтсмены.
— Признаться, этот кровавый отпечаток беспокоит и меня! — вздохнул Мейсон.
— Его оставила Кэрол Бербенк?
— Должно быть. На ее туфле обнаружена кровь.
— В этом что-то не так? — поинтересовался Дрейк.
— Понимаешь, если она говорит правду, то она должна была оставить этот след еще до того, как произошло убийство.
— Каким образом, Перри?
— Ты обратил внимание на место отпечатка на фотографии?
Дрейк выбрался из своего любимого кожаного кресла.
— Дай-ка мне еще раз взглянуть на фотографию, Перри.
Мейсон выдвинул ящик письменного стола, извлек фотографию, на которой был заснят кровавый след ноги на ступеньке трапа, и протянул ее Дрейку.
— Ну и что здесь не так? — спросил тот после тщательного изучения снимка.
— След был оставлен не при упомянутых условиях.
— То есть?
— Вернемся к приливу. Где расположен след?
— Ну, в самой середине ступеньки.
— Вот именно. А теперь предположим, что, когда Кэрол появилась на яхте, она была сильно накренена. И Кэрол нечаянно наступила в лужу крови. Что должно было быть потом? Она бы взбежала наверх по этим ступенькам или, как принято называть на яхтах, по трапу. И как бы это у нее получилось? Ты когда-нибудь пытался подняться по косо стоящей лестнице?
— Нет, конечно. Где бы я такую нашел?
Мейсон подошел к кладовке, извлек из нее стремянку и прислонил ее к стене под углом градусов в двадцать, то есть как раз под тем углом, под которым была прикреплена к столу свеча. Он придержал лестницу обеими руками, чтобы она не свалилась.
— Допустим, Пол, тебе нужно по ней взобраться наверх. Что бы ты сделал?
— Да не полез бы — и все!
— А если бы другого выхода не было? Но как, вот в чем вопрос.
Дрейк покачал головой:
— Не пойму, чего ты хочешь?
Делла Стрит подошла к стремянке, слегка приподняла юбку, чтобы мужчинам были хорошо видны ее ноги, и встала на первую перекладину.
— Это можно сделать единственным способом, Пол, — объяснила она, — ты не поставишь ноги в центр перекладины, как обычно, а в самый уголок к нижнему краю лестницы. Иначе на ступеньке не удержаться.
— Точно! — подтвердил Мейсон. Дрейк присвистнул:
— Так уж не думаешь ли ты…
— Известно, что лужа крови появилась, когда яхта находилась на сравнительно ровном киле.
— Ол-райт, Перри. Мисс Бербенк говорит, что она помчалась туда сразу же, как узнала о происшествии. Место нахождения этого следа подтверждает ее рассказ. Яхта стояла прямо до девяти часов. А Камерон говорит, что лодку забрали…
— О’кей, — прервал его Мейсон, — все это совпадает. Единственным «но» являетсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com