Дело об искривленной свече - Страница 50

Изменить размер шрифта:
му благодарно улыбнулась.

Кэрол Бербенк с любопытством посмотрела на Деллу Стрит. Та, подчиняясь какому-то импульсу, сунула картонный квадратик в карман своего пальто.

Когда они пробирались сквозь толпу к стоянке такси, Делла взглянула на карточку. Это была квитанция камеры хранения ручного багажа при вокзале.

— Минуточку. — Делла остановилась. — Я хочу позвонить боссу. Вы не против?

— Нет, конечно. Я пройду к телефонам вместе с вами.

— Не утруждайтесь, я живенько…

— Нет-нет, я с вами…

— Вам ничего не надо получить на вокзале?

— Ничего.

— Ни багажа, ни писем, ни газет?

— Нет, конечно. Я оказалась здесь потому, что отсюда удобно звонить, к тому же ничего не стоит взять такси. В другом месте это не так-то просто.

— Да, прекрасно вас понимаю. Несколько дней назад мне пришлось так долго стоять на стоянке, что я опоздала к назначенному часу в парикмахерскую… Я недолго, мисс Бербенк.

Делла юркнула в телефонную будку, плотно прикрыв за собой дверь.

Она набрала номер личного телефона Мейсона и тотчас услышала его голос:

— Алло? Кто говорит?

— Делла.

— Ты? Все в порядке?

— Да!

— За тобой не следили?

— Нет.

— Уверена?

— Стопроцентно.

— Кэрол с тобой?

— Да.

— Ты уже в отеле?

— Нет, все еще на вокзале. Шеф, она раскрыла сумочку, чтобы достать перчатки, и выронила квитанцию на получение багажа в камере хранения. Похоже, что она сдала этот пакет или что-то еще только что.

— Где эта квитанция?

— У меня.

— Она не заметила, что потеряла ее?

— Нет.

— Ол-райт. У тебя найдется конверт?

— Да.

— Напиши на нем мое имя, вложи внутрь квитанцию, оставь конверт на стойке в отеле. Я проверю, что это за багаж. Все ясно?

— Да.

— О’кей. Береги себя.

— Хорошо. Пока, шеф.

— Счастливо, Делла.

Делла повесила трубку, подошла к столику и повернулась к двери спиной, так, чтобы снаружи не было видно, что она делает.

Через минуту она присоединилась к Кэрол, и обе девушки направились к стоянке такси. Свободные машины подходили одна за другой.

— Куда? — спросил диспетчер.

— «Вудбридж-отель», — сказала Делла. — Нам в одно место.

— Извините, но мы сажаем по трое в одну машину. Вам придется взять еще одного попутчика… Вам куда, мистер?

— На угол Одиннадцатой и Фергюсона.

— Ол-райт, садитесь, — распорядился диспетчер, затем проинструктировал водителя: — Молодых леди в «Вудбридж-отель», а джентльмена до Одиннадцатой и Фергюсона. Багаж имеется?

Багажа ни у кого не оказалось.

Мужчина с самого начала явно заинтересовался своими попутчицами, но, лишь проехав три квартала, решился заговорить:

— Довольно неожиданно похолодало, не так ли? Кэрол Бербенк улыбнулась:

— Да, но в это время года такое довольно часто случается. Хорошей погоде еще рано устанавливаться.

— Простите за вторжение, но такси явно не хватает, — заметил мужчина.

— Да, к сожалению.

— Однако мне сегодня повезло. Вы не из Сан-Франциско? Кэрол вопросительно посмотрела на Деллу, та рассеянноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com