Дело об искривленной свече - Страница 3
Изменить размер шрифта:
его! — закончил разговор Мейсон. Джексон закрыл дверь.Мейсон плутовато посмотрел на Деллу Стрит:
— Ты должна признать, что Джексон консервативен.
Делла задумчиво произнесла:
— Разве этого нельзя сказать про других адвокатов?
Мейсон вопросительно приподнял брови, и Делла торопливо добавила:
— Импульсивный адвокат бывает опасен.
— Но беда в том, что осторожный адвокат обычно идет проторенными путями. Возьми того же Джексона. Его голова забита процессуальными отводами, ссылками на разные дополнения и статьи Уголовного кодекса. Он не прибегает к догадкам. Он занимается делом, которое твердо стоит «на всех четырех», он даже опасается думать, дабы не отклониться случайно в сторону. Когда он решил жениться, то избрал себе вдову. Он не осмелился приблизиться к женщине, пока не убедился, что кто-то до него уже это сделал и не был отклонен, так что он может быть уверен в прецеденте…
На столе у Мейсона зазвонил телефон, он кивнул Делле, та взяла трубку.
— Герти интересуется, будете ли вы говорить с мистером Стикленом из фирмы «Стиклен, Гроув и Росс». Он настаивает на беседе лично с вами.
Мейсон протянул руку к трубке.
— Вели Герти соединить нас… Хэлло!
— К.В. Стиклен, мистер Мейсон, из компании «Стиклен, Гроув и Росс».
— Да, мистер Стиклен?
— Вы представляете клиента по имени Виклер, Артур Виклер? Дорожный инцидент.
— Да.
— Чего требует ваш клиент в виде компенсации?
— А сколько вы рассчитываете заплатить? Голос Стиклена звучал осторожно:
— Во избежание дальнейших неприятностей мои клиенты могли бы заплатить триста долларов.
— Вы представляете компанию «Скиннер-Хиллзский каракуль»?
— Да.
— Я позвоню вам.
— Не откладывайте, пожалуйста, в долгий ящик. Моему клиенту не терпится урегулировать недоразумение.
Мейсон положил на место трубку и подмигнул Делле:
— Дело сдвинулось. Попроси Джексона зайти.
Через несколько минут Делла возвратилась вместе с Джексоном.
— Виклеры все еще в вашем офисе? — спросил Мейсон.
— Да.
— Сколько они хотят получить компенсации? — спросил Мейсон.
— Виклер считает, что за ремонт автомашины ему придется выложить двести пятьдесят долларов.
— Как сильно повреждена машина в действительности?
— Ну, — с сомнением произнес Джексон, — если раздобыть запасные части, то ущерб не так уж велик. Но Виклер желает получить двести пятьдесят долларов.
— А миссис Виклер, сколько она хочет за свой нервный шок?
— Она называла пятьсот долларов.
— То есть их устраивает семьсот пятьдесят долларов?
— Несомненно. Думаю, что и пятьсот долларов им покажется достаточной компенсацией.
— Пойдите поговорите с ним. Джексон вернулся через пару минут.
— Пятьсот долларов их вполне удовлетворят, — объявил он.
У Мейсона заблестели глаза. Он поднял трубку и попросил Герти соединить его с мистером К.В. Стикленом из «Стиклен, Гроув и Росс».
А через несколько минут он услышал в трубке голос Стиклена.
— Я выяснил, что ситуация гораздо серьезнее, чем мне казалось.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com