Дело об искривленной свече - Страница 107

Изменить размер шрифта:
Здесь заварилась такая каша! Судья попросил советников встретиться с ним в его кабинете. Мне это не нравится. Он просто сам не свой из-за какой-то версии приливов… Мне думается, мистеру Мейсону надо туда подъехать.

— А что они решили по делу?

— Прекратили.

— Прекрасно. Я попытаюсь разыскать шефа. Если мистер Мейсон появится, я ему скажу, чтобы он туда позвонил. Это несколько смягчит старикана.

— Едва ли можно так называть судью Ньюарка! — возмутился Джексон.

— Лично для меня он старикан! — рассмеялась Герти. Джексон пересек зал судебных заседаний и вошел в кабинет судьи Ньюарка.

Гамильтон Бюргер и Морис Линтон явно чувствовали себя здесь отвратительно. Судья записывал какие-то цифры на листке бумаги. Он поднял голову и сделал знак:

— Входите же, мистер Джексон. Где Мейсон?

— Он еще не появлялся в офисе. Я просил передать ему, чтобы он ехал сюда.

— Очень хорошо, — сказал судья. — Садитесь, джентльмены. Я понимаю, что по существующим сейчас законам вы можете совершенно не считаться с мнением судьи. Однако я все же считаю своим долгом сказать, что ваша тактика мне не понравилась.

Бюргер заговорил извиняющимся голосом:

— Я не хотел делать данное заявление публично, господин судья. Но сейчас миссис Милфилд признает, что она побывала в пятницу на борту яхты около 9.30 вечера. Молодой человек, которого она, видимо, очаровала, взял лодку напрокат у Камерона и отвез миссис Милфилд на яхту.

Судья Ньюарк пометил время на каком-то листочке, записал еще несколько цифр и вытянул губы.

— Она утверждает, что ее муж в то время был жив?

— Нет, она заявила, что он был мертв. По ее словам, она нашла его лежащим в позиции номер один, как ее именует советник по защите: голова Милфилда находилась близ обитого медью порога.

— Почему же она об этом сразу не сообщила? — спросил судья Ньюарк.

— Побоялась, что ее обвинят в убийстве!

— Хм-м!

— Я точно так же оценил ее заявление! — поспешно согласился Бюргер.

Судья Ньюарк стал чертить на бумаге какие-то замысловатые кривые.

— Доктор показал, что активное кровотечение продолжалось примерно двадцать минут после фатального удара. Следовательно, убийство должно было произойти в то время, когда яхта уже начала крениться, но крен еще не достиг максимума. Он усиливался в течение последующих за убийством двадцати минут, после чего тело перекатилось в нижнюю половину каюты. Естественно, возникает вопрос, как этот крен проявляется. Наклон постепенно нарастает или же яхта резко накреняется и остается в таком положении некоторое время? В данном деле это существенный момент. Может ли кто-либо из вас ответить на этот вопрос?

— Я не могу, — признался Гамильтон Бюргер.

— Однако для решения дела он имеет огромное значение! — с упреком произнес судья.

— Понимаю, но…

Дверь кабинета открылась, и вошел Перри Мейсон, оживленный и элегантный.

— Доброе утро, джентльмены. Лицо судьи Ньюарка посветлело.

— Мистер Мейсон, — сразу же заговорил он, — я страшно заинтересован вопросомОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com