Дело о молчаливом партнере - Страница 48
Изменить размер шрифта:
роны.Милдред Фолкнер медленно приблизилась к столику рядом с креслом Мейсона, на котором лежал револьвер.
— Полагаю, мне не следовало оставлять на нем отпечатки пальцев.
— Совершенно с вами согласен.
— А вы не могли бы их стереть?
— Не мог бы.
Она схватила револьвер, торопливо прошла туда, где лежала ее сумочка, достала из нее носовой платок и принялась, заметно нервничая, протирать всю поверхность оружия.
Мейсон сидел в расслабленной позе, потягивая свое виски с содовой и невозмутимо наблюдая за ее лихорадочными движениями.
— Поосторожнее с ним, — предупредил он. — Вы просунули палец в скобу, он у вас попал как раз на спусковой крючок.
Издалека раздался звук сирены, он быстро вырос до оглушительного воя, а потом как-то сразу угас, превратившись в протяжный стон, когда машина затормозила у кромки тротуара напротив дома Милдред Фолкнер.
— Если только я не очень сильно ошибаюсь, мы сейчас увидим лейтенанта Артура Трэгга из отдела по расследованию убийств, и когда он обнаружит револьвер без единого отпечатка, он непременно…
— Берегись!..
Мейсон вскочил с кресла, бросился к ней и схватил за руку — поздно.
Прогремел выстрел. Пуля пробила оконное стекло, и со звоном ударилась в бетон крыльца.
В комнате сразу стало очень тихо. Милдред испуганно смотрела на Мейсона. В ту же минуту настойчиво зазвонил дверной звонок. По двери забарабанили кулаки.
— Полиция, — раздался голос лейтенанта Трэгга. — Открывайте немедленно, или я высажу дверь.
— Это расплата, — спокойно произнес Мейсон. Он вернулся к креслу, опустился на мягкие подушки, взял со столика бокал и закурил новую сигарету. — Прошу вас. Теперь вы хозяйка вечера.
Милдред Фолкнер стояла, ошеломленно глядя на револьвер.
— Боже милостивый! Я и не думала, что он стреляет. Платок зацепился за боек и оттянул его назад. А палец был на спусковом крючке, вот и…
— Вы бы лучше впустили лейтенанта Трэгга, — прервал ее Мейсон. — По-моему, он уже готовится вломиться через окно.
Она нагнулась и по полу зашвырнула револьвер под диван, стоявший в углу комнаты.
Мейсон укоризненно покачал головой:
— Ай-яй-яй, безобразница! Лейтенанту Трэггу это не понравится.
Она быстро вышла в прихожую, преодолев последние несколько шагов уже бегом, и открыла дверь.
— В чем дело? — спросила она.
— Кто здесь только что стрелял? — выпалил лейтенант Трэгг, врываясь в прихожую. — А там, снаружи, действительно машина Перри Мейсона! Он что, здесь?
— Да, он здесь.
— Кто стрелял?
— Простите… э-э… а разве кто-то стрелял?
— Вы что, не слышали выстрела?
— Господи, нет. Выстрел? Вот уж чего не возьмусь утверждать. Мне, правда, показалось, что где-то хлопнул автомобильный глушитель.
Лейтенант Трэгг издал носом звук, одновременно напоминавший шмыгание и храп, и прошел в гостиную.
— Итак, Мейсон, — сказал он, — вы определенно всюду успеваете, что бы вы там ни говорили.
— Круг поездок расширяется. Как вы, без сомнения, знаете, это мисс Фолкнер. Лейтенант Трэгг.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com