Дело о зарытых часах - Страница 74

Изменить размер шрифта:
тся в специальном журнале.

— Понятно, — сказал Мейсон, — так что порой ваши часы могут отличаться от стандартного времени на… минут двадцать-тридцать?

— Свободно.

— А вы тот снимок, случайный, с Бертом Страгом проявили?

— Я даже отпечатал. Для разнообразия.

— У вас нет его с собой?

— Нет, сэр.

— Но получилось хорошо?

— Неплохо.

— Лицо видно ясно?

— Да, сэр.

— Оно повернуто к аппарату?

— Да.

— Он быстро шел?

— Трудно сказать.

— Задний фон получился?

— Я не люблю задний фон, он мне мешает. Устанавливаю аппарат с таким расчетом, чтобы ничего лишнего.

— Вы не помните размеры линзы именно в этом аппарате?

— Шесть с четвертью дюйма.

Мейсон вынул из своего бумажника черный диск, найденный Дрейком.

— Диаметр окуляра примерно с этот кружок? Витон пришел в странное возбуждение.

— Где вы это взяли?

— Сначала ответьте на вопрос.

— Да, точно соответствует. Бюргер встал с напыщенным видом.

— Ваша Честь, я долго не решался возражать, но перекрестный допрос затянулся. Учитывая, что он касается второстепенных деталей, я категорически протестую…

— Еще несколько минут, — отменно вежливо попросил Мейсон, — и я закончу.

Судья хотел было что-то сказать, но сдержался.

— А теперь ответьте, как следопыт, мистер Витон. Вы видели следы Берта Страга на тропинке?

— Да, я их заметил.

— Можно ли было по ним судить, с какой скоростью он шел?

— Честное слово, ваша честь, — загремел Бюргер, — я вынужден воспротивиться такому бесцельному допросу. Он не имеет никакого отношения к делу.

— Смею заверить Высокий суд, что все мои вопросы необходимы, — громко заявил Мейсон. — Как обвинение, так и защита могут проверять обоснованность показаний. Суд помнит, как здесь установили, можно ли свидетеля мистера Витона считать экспертом по оружию.

— Но ваши вопросы слишком уж далеки от дела, — попробовал возразить Мак-Ниир.

— Возражение отклоняется, — заявил судья, — Это правильный перекрестный допрос, на данном этапе устанавливающий квалификацию свидетеля как следопыта. Отвечайте, свидетель.

— Следы стояли довольно далеко один от другого, так что, пожалуй, можно сказать, что человек спешил.

— Но на равном расстоянии друг от друга?

— Да, сэр.

— Не заметили ли вы чего-нибудь необычного в них?

— Не-е-т…

— Они чередовались регулярно?

— Ну да. А что?

— Мистер Витон, вы, как опытный следопыт, должны знать: любое живое существо, идущее по тропинке и задевшее шнурок, вздрогнет, отступит, во всяком случае, собьется с ноги, а тут шаги оставались ровными… А?

Открытая физиономия Витона выразила неподдельное изумление.

— Господи помилуй!.. Да мне это просто не пришло в голову! Вы тысячу раз правы, а я и не подумал.

— Животное от вспышки магния обычно пугается, отскакивает?

— Конечно! А как же иначе? Но тогда… Тогда я ничего не понимаю!

— Но в характере следов вы не сомневаетесь?

— Нет, сэр. Да ведь мы все их тогда рассматривали…

— Возможно, — сказал Мейсон. — И ответьтеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com