Дело о зарытых часах - Страница 73

Изменить размер шрифта:
опережает солнечное почти на четыре минуты. Понимаете? Значит… — Мейсон расхохотался.

— А что тут смешного?

— Это смех сквозь слезы… — Адвокат махнул рукой. — Не рой другому яму… Расставили ловушку для прокурора, а сами в нее угодили.

— Не понимаю, — сердито призналась Делла.

— Скажи Джексону, чтобы он перестал рыться в книгах. Обойдемся без ссылок на пропыленные авторитеты… Дайте мне только полчаса, чтобы упорядочить мысли, а потом мы пойдем в суд и дадим такого тумака важному мистеру Бюргеру и надутому индюку Мак-Нииру, что они долго будут помнить!.. Особенно Мак-Ниир!.. Проиграть свое первое дело в округе, да еще так позорно!.. Но я-то хорош! Сам чуть не оступился! Разгадка буквально лезла в глаза, а я запутался во всех этих звездных небесах… Тьфу!

Глава 28

В пять минут третьего судья Кенпильд вопросительно взглянул на Мейсона:

— Вы нашли что-нибудь, чем можете подкрепить ваше заявление?

— Нет, ваша честь. Я решил отойти от своей позиции, поэтому снимаю этот вопрос.

Бюргер неприятно удивился. Он терпеть не мог перемен во мнении противной стороны, хотя от Мейсона можно ожидать всяких сюрпризов.

Менее опытный Мак-Ниир презрительно фыркнул, вообразив, что защита выкинула белый флаг.

— Очень хорошо, — согласился судья, уловивший перемену в настроении адвоката, — продолжайте.

— У меня есть несколько дополнительных вопросов к свидетелю, — сказал Мейсон. — Мистер Витон, вы показали, что являетесь опытным следопытом.

— Ну, не так чтобы… Но я много занимался изучением следов…

— И поблизости от своего жилья расставили в наиболее выгодных положениях несколько фотоаппаратов, а также неподалеку от домика Блейна?

— Да, сэр.

— Когда свидетель Джеймсон обнаружил в домике мистера Блейна доктора Мейкома, вы тоже были там?

— Да, сэр.

— А до этого?

— Обходил свои фотоловушки, заменял патроны и пластинки.

— Один?

— Нет, со мной была Лола Страг.

— А мистер Берт Страг, брат Лолы, позднее тоже пришел в этот домик?

— Совершенно верно.

— И заявил, что тщетно искал вас и сестру повсюду?

— Да, сэр.

— А позднее разыскал, нечаянно пройдя через одну из ваших ловушек?

— Да, сэр.

— И сказал вам, через которую именно?

— Да, сэр.

— Когда, по его словам?

— Его слов я не помню, по-моему, он насчет этого ничего не сказал, но по месту ловушки я могу определить, когда она сработала, потому что отмечаю время вспышек.

— Вы были в таком месте, откуда видно вспышки?

— Да, сэр.

— И вы всегда отмечаете время?

— Да, всегда.

— А показывая, когда вы видели, как Милисент бросила в каньон пистолет, затруднились определить время.

Свидетель улыбнулся.

— Видите ли, мистер Мейсон, я часто ставлю свои часы наобум. Мне важно засечь время вспышки, а на какой точно час это приходится — несущественно. Меня интересует, через сколько времени после установки аппарат сработал, сколько времени прошло до появления и так далее. То есть, не абсолютное время, а относительное, которое у меня помечаетсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com