Дело о зарытых часах - Страница 69
Изменить размер шрифта:
рек, как я называю его теперь, запрятал деньги совсем в другом месте.— Ну, и что вы сделали, когда убедились в обмане?
— Помчались обратно — туда, где его оставили. Ищи ветра в поле! Удрал, конечно, как только спровадил нас.
— А где вы его нашли в первый раз?
— Я же сказал, он стоял там, под гранитной скалой, с лопатой. Нам бы не Спешить, а проследить за ним, тут бы и увидели все без дурацкого укола, который дал ему возможность улизнуть.
— Это было до темноты?
— Да. Во второй половине дня, но еще засветло.
— Когда ехали туда, вы никого не встретили?
— Оттуда катила Адель Блейн с каким-то парнем. Они нас не заметили.
— А часов вы там не находили?
— Этих, звездных, про которые все газеты пишут? Нет. Молчание длилось долго, потом Мейсон спросил:
— После вы вернулись в этот дом?
— Нет… Мы боялись, что нам дадут пинка за эксперимент с уколом. Марта посадила меня на электричку, я поехал в Лос-Анджелес, и мы договорились, что на другой вечер встретимся там в отеле. Она даже сняла номер, зарегистрировалась, как положено, но не ночевала. Я пришел, проболтался там часа три, но она так и не появилась.
— И вы не вернулись за револьвером?
— Нет. Мы о нем вообще забыли. Когда была драка, я отшвырнул его в сторону, а потом уже было не до него.
— В домик вы не заходили?
— Зачем? Увидели, машины Хардисти нет, бросили лопату и сами драпанули.
— Вы так тщательно собирали осколки от очков, а про оружие и не вспомнили?
— Так бывает, стоит чему-нибудь разбиться, и ты сразу начинаешь подбирать осколки, не думая ни о чем. Так поступила и Марта.
— Значит, собирала осколки она?
— Сначала она, потом я помогал. Сложил их в карман.
— Вы читаете газеты, знаете, что револьвер найден?
— Конечно. И Марта держала меня в курсе дела. Странно, почему она никому из вас не рассказала.
— Где вы работаете? — спросил Мейсон.
— Компания «Гаррет», что-то вроде сторожа… Уже полгода.
— Вы читали об обнаружении в домике тела Хардисти?
— Да.
— Оно уже было там, когда вы вернулись из туннеля?
— Откуда я знаю! Машина исчезла, а значит, и он. И ноги у меня закоченели, и надоело все это.
— Ясно, А где Марта раздобыла препарат?
— Через миссис Хардисти, у ее доктора. Уж что она ему плела, Бог знает… А про деньги она пронюхала, когда старик говорил по телефону со своим банком в Роксбери.
— Вы никому не говорили? — спросил Мейсон.
— Никому. Пусть думает сама Марта, ей виднее.
— Надеюсь Марта Стивене скоро вернется. Вы вполне можете подождать ее здесь.
— Нет уж, увольте! Я не вошел бы в дом, если бы не увидел свет в ее окне. Вот бросил камешек — это наш сигнал… Нет, я лучше подожду ее внизу.
Делла закрыла блокнот и посмотрела на Мейсона, тот еле заметно покачал головой. Они все вместе вышли из дома.
— Доброй ночи! — сказал адвокат.
— Доброй ночи, сэр.
Оставшись с Деллой, Мейсон подытожил:
— Миссис Хардисти попадает из огня да в полымя. Ее револьвер, скополамин… Хуже не придумаешь.
— ВыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com