Дело о зарытых часах - Страница 16
Изменить размер шрифта:
в сторону, Мейсон сказал Делле:— Прогуляемся?
Они пошли по окружной дорожке к задней стене хижины, где оказались в высохшем русле горного ручья, вне поля зрения присутствующих, а затем поднялись по склону до того места, где Мейсон оставил свою машину.
— Садись, но не включай мотора. Не надо, чтобы они слышали. Иглы — скользкие, и я легко подтолкну машину до уклона, где она пойдет сама. Здесь, очевидно, так принято. Когда скажу — включишь мотор, а я впрыгну.
Так они все и проделали, а через некоторое время мотор завел свою урчащую песню.
— Быстро в поселок, к телефону!
— Беречь резину не придется?
— Приходится беречь репутацию, — серьезно сказал Мейсон.
Три мили скверной горной дороги они преодолели за три минуты. Телефон оказался в магазине. Мейсон вызвал резиденцию Блейнов и попросил к телефону Адель.
— Хэлло?
— Говорит Перри Мейсон. Вы обо мне слышали?
— Да… Разумеется.
— Ол-райт. Детали не упоминайте. Ваш отец поделился со мной вашей версией.
— Понятно.
— Ничего вам не понятно. Это опасно!
— Почему?
— Поймете позже. Я попрошу вас кое-что сделать. — Что?
— Уехать куда-нибудь, где не будет знакомых. Исчезнуть. И побыстрее.
— И надолго?
— Пока я не разрешу вам вернуться.
— А как вы меня найдете?
— Через свою секретаршу. Мисс Делла Стрит будет зарегистрирована в «Конвейл-отеле». Позвоните и загляните к ней сегодня часов в пять. По телефону не называйте никаких имен. Она тоже никого не упомянет. Если горизонт очистится, она даст вам знать. После пяти звоните ей регулярно, через равные промежутки времени. Все ясно?
— Да, мистер Мейсон.
— Постарайтесь не называть имен. Начинайте собираться и никому ничего не говорите. Следите, чтобы за вами не было хвоста.
— Простите?
— Уж эти дилетанты! Чтобы за вами никто не следил.
— Поняла. Спасибо.
Мейсон повесил трубку, снова снял и вызвал свою контору в Лос-Анджелесе. Разговор длился не более трех минут. Мейсон открыл дверцу кабины, помахивая долларовой бумажкой. Человек у прилавка посмотрел на него.
— Я говорю с Лос-Анджелесом. Нужна дополнительная оплата. Разменяйте, будьте добры. Моя контора у аппарата…
Когда они вышли, Делла поинтересовалась: зачем понадобилась мелочь, когда можно попросить телефонистку записать разговор на их текущий счет.
Адвокат снисходительно улыбнулся.
— А вдруг кому-нибудь до зарезу понадобится узнать, с кем я говорил отсюда? Любезный продавец ему и доложит: я говорил со своей конторой в Лос-Анджелесе, он запомнил.
— Но ведь это ваш второй разговор?
— А вот этого он наверняка не запомнил. Поехали дальше.
Глава 7
В «Конвейл-отеле» Мейсон торопливо проинструктировал Деллу:
— Перед тем как свернуть с шоссе, я заметил надпись «Округ Кери». Проверьте точные границы этого округа по отношению к горному домику. Потом сразу же обратно сюда, держать оборону.
— Считайте, я уже вернулась, это не потребует много времени.
Девушка исчезла, адвокат устроился в удобном кресле холла и сталОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com