Дело о тонущем утенке - Страница 73

Изменить размер шрифта:
асие меня принять, мистер Мейсон, — заговорила она певучим голосом. — Мне известно, что вы страшно заняты и с вами надо заранее договариваться о встрече, но мое дело чрезвычайно важное и, — тут она многозначительно посмотрела на Деллу, — и сугубо конфиденциальное.

Оставаясь равнодушно-вежливым, Мейсон предложил:

— Садитесь, миссис Денджердфильд, у меня нет тайн от моего секретаря. Она стенографирует все разговоры, приводит в порядок все записи. Я редко полагаюсь исключительно на свою память, предпочитаю решительно все фиксировать. Делла, записывай все, что собирается сообщить нам миссис Денджердфильд.

Миссис Денджердфильд не подала вида, что ей это не понравилось. Правда, на какое-то мгновение она замерла, но тут же с улыбкой защебетала снова:

— Ну разумеется! Как это было глупо с моей стороны! Мне следовало сразу сообразить, что адвокат, у которого столько забот, должен систематизировать материалы. Поймите меня, я действительно буду говорить о таких вещах, которые… Одним словом, от них зависит счастье других людей.

Мейсон поинтересовался:

— Вы желаете поручить мне какое-то дело, миссис Денджердфильд? Потому что, если…

— Нет, совсем не то! Я хочу поговорить с вами о том, чем вы занимаетесь по поручению другого человека.

— Садитесь же, сигарету?

— Благодарю вас, с удовольствием.

Мейсон протянул ей портсигар, взял сигарету себе и чиркнул зажигалкой. Миссис Денджердфильд приняла удобную позу в кресле для посетителей, искоса поглядывая на Мейсона сквозь сизый дымок сигареты, потом решительно заговорила:

— Мистер Мейсон, вы кое-что выясняете для Джона Визерспуна?

— Что позволяет вам сделать подобное заявление?

— Разве это не так?

Пристально взглянув на собеседницу, Мейсон с улыбкой парировал:

— Вы утверждаете, а я задаю вопрос… Теперь уже засмеялась и она.

— Хорошо, я в таком случае меняю утверждение на вопрос.

— Но я по-прежнему отвечаю на него вопросом. Женщина нервно забарабанила холеными пальцами по подлокотнику кресла, сделала пару глубоких затяжек, неодобрительно посмотрела на Мейсона, но кончила тем, что вновь рассмеялась.

— Я вижу, что ничего не достигну, если буду тягаться с адвокатом. Хорошо, выложу свои карты на стол.

В знак согласия Мейсон поклонился, приглашая к откровенному разговору.

— Мое имя миссис Джордж Денджердфильд, о чем я сообщила вашему секретарю. Но оно не всегда так звучало.

Молчание Мейсона было вежливым приглашением продолжать.

С видом человека, который сообщает нечто, производящее эффект взорвавшейся бомбы, она сообщила:

— Прежде я была миссис Дэвид Лэтвелл. Выражение лица Мейсона не изменилось.

— Продолжайте, прошу вас.

— Похоже, что этот факт вас совсем не удивил, — заявила она, не скрывая разочарования. — Ох и трудный же вы собеседник! — В ее голосе послышалось даже легкое раздражение.

— Извините, но вы сказали, что собираетесь выложить на стол свои карты. — Мейсон кивнул на угол стола. — Вот он. Не мешкайте.

— Хорошо, — капитулировала она. —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com