Дело о тонущем утенке - Страница 46

Изменить размер шрифта:
Милтере… Да, Эль-Темпло, либо офис шерифа, либо начальнику полиции… О’кей! До свидания. — Он положил трубку на место. — Работал в агентстве Оллгуда еще четыре-пять дней назад. Оллгуд отпустил его, потому что у него не было для него работы. В делах наступило длительное затишье… Он говорит, что Милтер был превосходным работником. Он не мог припомнить, какие именно дела Милтер расследовал в последнее время, но посмотрит в своем журнале и сообщит нам. Ему кажется, это были в основном самые обыденные, банальные дела.

Мейсон почувствовал облегчение: Оллгуд не стал слишком откровенничать с полицией. Тщательно погасив окурок, он оставил его в пепельнице и стал прощаться.

— Ну, я поехал. Если вам что-нибудь понадобится, вы сможете отыскать меня у Визерспуна.

— Каким образом вы оказались здесь? — поинтересовался помощник шерифа.

Ответил офицер:

— Он подъехал к дому почти одновременно со мной. Я пригласил его тоже войти в квартиру.

Они дружелюбно расстались и пожелали друг другу спокойной ночи. Спускаясь по лестнице, Мейсон видел, как увозили тело Лесли Милтера.

Выйдя на улицу, Мейсон первым делом отправился на заправочную станцию, работавшую круглосуточно, попросил наполнить бак бензином, а заодно отремонтировать колесо.

— Будьте любезны, сделайте это поживее. Я вернусь примерно через час, постарайтесь управиться к этому времени.

Мейсон отправился пешком в находившееся в пяти кварталах от станции бунгало, где жил Марвин Эйдамс. Бунгало оказалось простеньким, весьма непритязательным домиком, оштукатуренным снаружи и побеленным. Цветочки в палисаднике, видимо, были посажены еще миссис Эйдамс. В окнах горел свет. Мейсон позвонил, и дверь ему открыл угрюмый молодой человек.

— Марвин Эйдамс дома?

— Нет, сэр. Он уехал вечерним поездом в Лос-Анджелес.

— Если не ошибаюсь, до этого он ездил куда-то на машине.

— Совершенно верно.

— Это ваша машина?

— Да.

— Я просил его завезти мне небольшой пакет… Похоже, он забыл это сделать. По всей вероятности, он оставил его либо у себя в комнате, либо в машине. Пакет прямоугольной формы, завернутый в зеленую бумагу, на нем значится мое имя. Нельзя ли поискать у него в комнате, а? Укладывая чемодан, он мог его гдето положить и забыть.

— Вполне возможно, сэр. Входите, прошу вас. Парень провел Мейсона по коридору мимо открытой двери в ванную комнату, затем постучал в дверь спальни и отворил ее.

Это была типично мужская комната с коньками, теннисными ракетками, парой призов, полученных на состязаниях, картинками на стенах, большим набором галстуков на специальной вешалке, койкой, покрытой темным шелковым одеялом без покрывала сверху, белыми теннисными туфлями, выглядывающими из-под кровати, возле которых прямо на полу валялись носки.

Мейсон внимательно осмотрел помещение.

— Не похоже, чтобы мой пакет был тут. Марвин занимает эту комнату?

— Да, а остальные две занимаю я и еще один парень. Эта комната — Марвина.

— Так. Пакета тут вроде бы нет. Может, он в машине? Где она?

— ВозлеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com