Дело о тонущем утенке - Страница 132

Изменить размер шрифта:
вин? Вы ему сочувствовали и поэтому с преступными намерениями начали уничтожать столь важную улику!

— Тебе следовало бы еще кое-что добавить… в отношении мира и благополучия жителей штата Калифорния!

Она смотрела на него счастливыми смеющимися глазами.

— А далеко ли до этой гостиницы?

— Часа два езды.

— Я сейчас позвоню в контору и предупрежу Герти. Когда ей нас ожидать?

Мейсон задумчиво посмотрел на синее небо, на желтый песок калифорнийской пустыни, почувствовал на липе жаркое прикосновение солнечных лучей… и сказал:

— Передай Герти… что мы вернемся только тогда, когда она выкопает для нас хорошее дело об убийстве… и не раньше. Предупреди, что заурядное дело меня не устроит… Мы хотим…

Она зашагала по направлению к отелю. Мейсон догнал ее и пошел рядом. Прохожие с любопытством смотрели им вслед. Делла взглянула на адвоката:

— Вы внесли заметный вклад в просвещение сельских жителей, объяснив им, что утки могут тонуть. Интересно, чему вы их научите в следующий раз?


Примечания

1
Судебный чиновник в США, Англии и других странах, производящий дознание в случае насильственной смерти.

2
Жюри коронера — материалы следствия коронер передает на рассмотрение так называемого коронерского суда в составе самого коронера и Малого жюри (шесть присяжных), который заслушивает свидетелей и экспертов, затем жюри выносит вердикт о причинах смерти.

3
В англоязычных странах — помощник шерифа, полицейское лицо при судебных органах.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com