Дело о тонущем утенке - Страница 123
Изменить размер шрифта:
в этом деле вынуждает предположить, что окружной прокурор идет по ложному пути, мы хотели бы об этом узнать, не правда ли?Окружной прокурор надменно произнес:
— Я иду по правильному пути, тут не может быть сомнений. Вот поэтому-то вы и слышите столько писка.
Мейсон не прореагировал на его выходку. А судья Миханн задумчиво произнес:
— А вот я очень хотел бы услышать ваше мнение, мистер Мейсон.
И только тогда Мейсон заговорил:
— Около двадцати лет тому назад отец Марвина Эйдамса был казнен за убийство… своего делового партнера, некоего Лэтвелла. Вдова Лэтвелла вышла замуж вторично за некоего Денджердфильда. Убийство это произошло в Витсбург-Сити. Отец Эйдамса сказал, будто бы Лэтвелл доверительно сообщил ему о намерении сбежать с Кориной Хассен, но власти обнаружили труп Лэтвелла, зарытый под полом в подвале их фабрики.
— Так вот каким образом эта Корина Хассен оказывается вовлеченной в это дело? — изумленно протянул Коупленд. — Я не знал ее имени и не мог понять, куда клонит мистер Мейсон, задавая вопросы о какой-то Корине Хассен.
— Визерспун об этом что-нибудь знает? — спросил судья, более энергично попыхивая трубкой.
— Да, — кивнул Мейсон, — он поручил провести расследование старого дела детективному агентству Оллгуда в Лос-Анджелесе. Они направили по следу Милтера, но позднее прогнали его с работы из-за длинного языка.
Судья предупредил:
— Разумеется, все это не для протокола. Конечно, если вы пожелаете, я могу продолжить слушание в обычном порядке. Но если переданная записка является, как считает мистер Мейсон, важной уликой, если он убежден, что Визерспун неповинен в этих двух убийствах, то подобное неофициальное совещание с прокурором и обмен информацией пойдет всем нам на пользу.
— Мне нечего сказать! — заявил Коупленд.
— А я открою свои карты, — спокойно откликнулся Мейсон.
— Хорошо! Давайте посмотрим!
— Милтер был шантажистом, — сказал Мейсон. — Он приехал в этот город, чтобы получить деньги. Вы помните, его гражданская жена заявила, что он намеревался отсюда уехать, поскольку его дела двигались к завершению. Кого же он шантажировал?
— Визерспуна, разумеется! — воскликнул Коупленд. Мейсон покачал головой.
— Прежде всего, Визерспун не из тех людей, кто стал бы платить вымогателю. Ну а во-вторых, у Милтера не было возможности оказать давление на Визерспуна. Визерспуну была совершенно безразлична огласка фактов этого старого дела. Он всего лишь стремился принудить дочь порвать с Эйдамсом и вычеркнуть его из списка своих знакомых.
— Ну, а как в отношении дочери Визерспуна? — высказал догадку судья. — У нее есть деньги?
— Да.
— Может, Милтер нацелился на нее?
— Если бы даже он и явился к мисс Визерспун, она все равно вышла бы за Эйдамса. Нет, Милтер, вне всякого сомнения, не мог ей заявить: «Послушайте, мисс Лоис, мне кое-что известно о человеке, который вам дорог. Если вы уплатите столько-то тысяч долларов, я вам это расскажу…»
— Вы правы, — согласился судья, — но, думаю, он пригрозилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com