Дело о пустой консервной банке - Страница 90

Изменить размер шрифта:
о, пусть будет по-вашему, — прервал ее Мейсон. — И долго вы жили там? Я обратил внимание: в вашем свидетельстве, в графе о рождении, указано, что вы появились на свет в Калифорнии.

— Да, это так. Одно время мы жили в Калифорнии, потом переехали в Неваду, а оттуда — в Денвер. Отец работал на шахте. Условия труда становились все хуже и хуже, отец сначала жаловался, а потом начал организовывать людей. Профсоюзы до тех мест не дошли, и компания уволила его. Папа открыл небольшой магазин, и шахтеры стали покупать у него разные товары. А потом компания просто разорила его, втянула в изматывающую борьбу с конкурентами. Она стремилась вообще выжить его из страны. Там говорили, что его латаный-перелатаный социализм разрушит страну. Вот тогда-то он и влез в долги. Он…

— Наверное, — сказал Уэнтон, — нам придется встретиться с мистером Карром, мистер Мейсон.

— Можем кое-что проверить, — мысленно прикинул Мейсон, — скажем, этот инцидент с перевернутой лодкой на Янцзы, прежде чем углубляться дальше…

— Нет необходимости, — ответил Уэнстон, — я слысал, как сам Карр говорил об этом раз десять.

Мейсон сидел за своим столом, довольно продолжительное время задумчиво барабаня пальцами по краю стола. Неожиданно он обратился к мисс Уикфорд:

— Так вы видели это объявление в сегодняшней утренней газете?

— Нет, я прочитала его во вчерашней.

— Почему же вы сразу не откликнулись?

— Работа… И потом… — добавила она с легкой усмешкой, — я договорилась со сменщицей, чтобы сегодня сделать себе выходной. Сходила в парикмахерскую, а затем позвонила по номеру, указанному в объявлении. Я спросила мистера Карра. Мистер Уэнстон, отвечая на мой звонок, сказал, что предварительно беседует сначала он, и назначил встречу. Но я так и не смогла ему ничего рассказать о себе, ведь он притащил меня прямо сюда. Так что, если это объявление еще не устарело, я хочу видеть мистера Карра. Для меня это немаловажный вопрос средств. Я не хочу лебезить перед вами, мистер Мейсон, но и обманывать не намерена. Если мне положены после отца какие-то деньги, я в них сейчас очень нуждаюсь.

— Вы служите? — поинтересовался Мейсон.

— Да. Знаете, вообще-то я — актриса, но сейчас безработная. В Нью-Йорке делали какие-то предложения. Но один человек пообещал мне роль в фильме, если я приеду в Голливуд. Я приехала. Он обманул. Так что в данное время я работаю кассиром в кафетерии. Конечно, работа эта мне не нравится. Хорошо бы плюнуть на все, дать боссу пощечину и уволиться.

— А с кем же вы жили, когда учились в школе?

— С тетей. Она умерла три года назад. Нет, правда, мистер Мейсон, все это можно проверить. Если за этим объявлением действительно что-то есть, то мы только зря теряем время.

— Мне казется, что Карру самому захосется увидеть ее, — сказал Уэнстон Мейсону и добавил: — Немедленно.

Мейсон потянулся за шляпой.

— Хорошо, — сказал он, — идемте.

Глава 13

У людей, окруживших кресло-качалку, в котором сидел Элстон А. Карр, были напряженные лица. День выдался теплым,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com