Дело о пустой консервной банке - Страница 54

Изменить размер шрифта:
вал тотчас, как сопротивление ее слабеет. Ее хрупкое тело, прижатое к нему, обмякло.

— Не дергаться! — предупредил Мейсон и ослабил захват.

— Кто вы? — только и спросила она.

— Моя фамилия Мейсон. Я — адвокат. Это не вы мне звонили?

— Вы… вы — Перри Мейсон?

— Да.

Она вдруг прильнула к его руке, будто ища защиты. В ее движении он ощутил отчаяние и дрожь измученных нервов — в кончиках ее пальцев.

— Что же вы сразу-то мне не сказали? — сожалеюще спросила девушка.

— Так это вы мне звонили? — догадался Мейсон.

— Нет… не я.

— А что вы здесь делаете?

— Я… я пришла сюда… чтобы встретиться…

— С кем же?

— Это не имеет значения. Теперь я поняла, что это была ловушка, и хочу выбраться отсюда. Мы можем выйти?

— Нет, это я, — сказал Мейсон, — должен был встретиться здесь. А что, если вы назовете мне себя?

— Я Опал Санли… Это я звонила вчера утром в полицию.

— Кого же вы хотели здесь встретить?

— Миссис Пэрлин.

— И я тоже, — удивился Мейсон. — А что, если нам подождать здесь вместе? Думаю, возможно, она хотела бы увидеть нас обоих вместе. Она сказала мне, что готова сделать признание…

— Теперь она его уже никогда не сделает, — вздохнула девушка.

— Почему?

Мейсон почувствовал, как она вся дрожит. Это нельзя было объяснить нервозностью натуры, нет. Это была дрожь, готовая вот-вот вылиться в неистовую истерику.

— Ну, — настаивал Мейсон, — и где же она? Пальцы девушки впились в его руку.

— Она… она — в спальне! Но она мертва!

— Пошли посмотрим вместе! — предложил Мейсон.

— Нет, нет! Идите один!

— Пока я не хочу вас отпускать. Вам придется пойти со мной!

— Я не могу смотреть на это. Не могу еще раз идти туда!

Мейсон подхватил ее за талию.

— Пошли, — сказал он. — Встряхнитесь! Это надо сделать! И чем скорее, тем лучше!

Сопровождая свои слова легким подталкиванием, подводя девушку к двери в другом конце кухни, Мейсон открыл эту дверь и чиркнул спичкой. Колеблющийся язычок пламени осветил выключатель. Он нажал на кнопку, и комната озарилась светом, который показался ослепительным. Мебель представляла собой ту не поддающуюся описанию неразбериху, которая лишала комнату ее индивидуальности. Он сразу понял: это просто дом, меблированный, очевидно, при сдачи его в аренду.

— Где же она? — коротко бросил Мейсон.

Там… в коридоре! — еле шевелящимися губами ответила девушка.

В столовой было две двери, одна из них открывалась в коридор, другая — в гостиную. Коридор шел по всей длине дома, переходя в прихожую у входной двери. Мейсон включил освещение. Справа оказались две двери, которые, очевидно, вели в спальные комнаты с ванной между ними. Мейсон продолжал осторожно продвигаться по коридору, спросив:

— В какой спальне?

— Ближней.

Мейсон продолжал слегка подталкивать девушку вперед.

Он открыл дверь спальни, о которой она говорила, нажал на кнопку выключателя и остановился, вглядываясь. Опал Санли сделала попытку задержаться у входа.

— Не могу, — сказала она. — Нет! НеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com