Дело о пустой консервной банке - Страница 125
Изменить размер шрифта:
Делла Стрит призналась:— Боже, как мне хочется сейчас побежать! Кажется, ноги сами сейчас оторвутся от земли! Возьмем машину?
— Наверное, ты права. Потому что именно сейчас та патрульная машина совершает объезд где-то рядом в поисках двух человек, похожих на нас с тобой.
— Но если они нас остановят… узнают сразу!
— В том-то и беда! Увидев нас вместе, они сообразят что к чему: ведь наша с тобой внешность идентична описанию, приведенному тем испуганным человеком в обуви на резиновой подошве.
— Ой! — спохватилась Делла Стрит. — Даже в вагоне канатной дороги мы будем заметны! Хоть бы найти по дороге какой-нибудь телефон да вызвать такси.
— Во всяком случае, — рассмеялся Мейсон, — ты должна признать, что наша жизнь не состоит сплошь из скучных, бесцветных событий.
— Да, — нервничала. Делла. Необычная взвинченность сделала ее слишком разговорчивой, но это и помогало держать себя в руках. — В этом смысле жизнь нас не обходит стороной. Подождем машину здесь?
— Пройдем еще пару кварталов, может, найдем какое-нибудь укромное местечко. Хотя нет, вот подходит и наше спасение! Садимся!..
Вагон канатной дороги, неожиданно показавшийся из-за угла, сопровождаемый звоном колокольчика, по сигналу Мейсона замедлил ход.
— Мелочь на билет есть? — тихо спросил он.
— Да, конечно, — так же тихо ответила Делла.
— Хорошо. Поедем каждый сам по себе. Садись сзади, а я — спереди. Войдем в вагон просто как случайные попутчики, оказавшиеся вместе и поджидавшие на углу этот вагон.
Машинист нажал на тормоза. Мейсон ухватился за поручни и вскочил в вагон еще на ходу, за пару секунд до того, как тот подошел к остановке. Делла Стрит, напротив, не спеша поднялась на площадку после полной остановки. Водитель отпустил тормоза, потянул рукоятку управления, и транспорт загромыхал дальше.
После бесконечных поворотов, тряски, лязганья на пересечениях линий и торможений на крутых спусках вагон по сигналу Мейсона замедлил ход. Адвокат поспешно соскользнул со своего места, и, едва его длинные ноги коснулись земли, как он быстро и уверенно тут же зашагал прочь. Делла Стрит, поглядывая в окно, с напускной небрежностью проехала еще с полквартала. Неожиданно Мейсон круто повернулся и зашагал назад и, поравнявшись с Деллой Стрит, приподнял шляпу:
— Ну и ну! Какими судьбами ты оказалась здесь? Ее лицо озарилось радостной улыбкой.
— Перри!.. — изобразила она крайнюю степень удивления.
Два солдата морской пехоты, которые, очевидно, уже увязались за хорошенькой помощницей адвоката, разочарованно отошли от нее.
— Какая приятная встреча, — продолжал игру Мейсон. — Ну, что, как насчет перекусить чего-нибудь?
— Потрясающе! Я только что об этом подумала! Неплохо бы зайти в ресторан!
— Через квартал здесь где-то есть вполне приличное кафе, — вспомнил он, — «Локарноз-Грилл». Там подают бифштексы!
— Что бы я хотела сейчас, так это пару коктейлей и бифштекс. После чего я бы просто заново родилась!
— А прежнюю Деллу куда денешь? — рассмеялся Мейсон. —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com