Дело крючка с наживкой - Страница 8
Изменить размер шрифта:
равой руке пара колец и одно на левой. Их очертания можно было видеть сквозь перчатки. Она повернула кольца камнями вниз.— Обручальное кольцо?
— Не думаю, чтобы там было обручальное кольцо. Она боялась, что я услышу ее голос.
— Значит, вы можете знать ее, — сказала Делла Стрит. — Либо вы уже встречались с ней, либо должны встретиться, и она боится, что вы ее узнаете.
— Совершенно верно. Лично я склонен считать, что мне еще только предстоит встретиться с ней.
— Почему?
— Не знаю. Просто подозрение.
— Как вы провели это дело? По книге?
Мейсон достал кусок десятитысячедолларовой бумажки.
— Этот кусок десяти грандов послужил приманкой…
Делла усмехнулась.
— Вы хорошо знаете, что вас больше заинтриговала таинственная мадам Икс, чем ее деньги… Почему бы не зарегистрировать как «Дело о женщине в маске»?
— Неплохо, но можно ошибиться в морали этой девушки.
— Она выглядит очень нравственной?
— Трудно сказать, — улыбнулся Мейсон. — Она держалась за ручки кресла, смотрела в пол и молчала. По манерам можно судить о любом другом человеке, но не о ней. Давай зарегистрируем «Дело о наживке», и мы не ошибемся, кем бы ни была эта женщина.
— И ответ должен быть в газетах?
— Не ответ, а ключ.
— Хотите, я погляжу?
— Хорошо, ты смотри первую страницу, а я вторую. Не пропусти ничего: извещения о смерти, о свадьбах, днях рождения, разводах. Особенно о разводах.
И Мейсон начал просматривать газету. Пятнадцать минут спустя Делла подняла голову.
— Нашли что-нибудь?
— Ни черта!
— Я думала, вы найдете сообщение о том, что ваш Полтхем подписал соглашение о пятнадцатираундовом матче с Джо Луисом.
Мейсон усмехнулся.
— Нельзя одним выстрелом убить двух зайцев, Делла.
— Итак, мы ничего не нашли. Может, он думал, что ему удастся избежать чего-либо?
— Нет, — ответил Мейсон, — скорее, мы что-то упустили.
— Возможно, вообще ничего не произошло.
— Понятия не имею, чего он действительно хотел от меня. Например, это может оказаться делом о разводе. Придет какая-нибудь миссис Джонс, сунет мне другую половину бумажки и спросит: «Вы можете спасти меня?»
— Или, — сдержанно проговорила Делла Стрит, — вы соберетесь уволить меня за неэффективную работу, а я положу перед вами вторую половинку банкноты и скажу: «Есть ли какой-нибудь способ избежать увольнения?»
Мейсон посмотрел на нее с неожиданным подозрением.
— Клянусь Святым Георгием, ты дала мне повод для размышлений!
Делла рассмеялась.
Герти, высокая, доброжелательная блондинка, которая дежурила в приемной и заодно управлялась с телефонами, постучала в дверь, потом открыла ее и скользнула в комнату.
— Вы примете А.Э. Тамп? — спросила она.
— Что ему нужно? — спросил Мейсон. Она покачала головой.
— Это она, а не он.
— Как фамилия?
— А.Э. Тамп, но она женщина.
— Что ей нужно?
— Она хочет видеть вас. У нее вид женщины, привыкшей добиваться того, чего она хочет.
— Молодая?
— Ничуть. Ей лет шестьдесят пять, но она все ещеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com