Дело крючка с наживкой - Страница 68
Изменить размер шрифта:
— Миссис Полтхем?
— Нет, миссис Хашмен.
— Кто такой мистер Хашмен?
— Мистер Полтхем, — тихо сказала она.
Рядом с домом заскрипели тормоза автомобиля. Делла выглянула в окно.
— Полицейская машина.
Мейсон нахмурился.
— Миссис Тидгинс, обещайте мне одну вещь. Откажитесь отвечать на вопросы. Никаких заявлений. Абсолютно ничего.
— Но вы уверены, мистер Мейсон…
— Голкомб и еще кто-то, — сказала Делла. — Идут к дому.
— Вы обещаете?
— Да.
— Помните, ваша жизнь зависит от того, выполните ли вы свое обещание.
— Но, мистер Мейсон, они не должны трогать меня. Ведь я действительно в пять утра была в Рино, а секретарь Альберта показал, что еще днем Альберт был жив.
— Вы знаете, почему Маттерн сделал это?
— Нет, конечно не знаю, но это большая удача для нас.
— Не верно. Это неправда. Суд в любое время докажет это, и вся ваша защита рухнет. Я не строю свои дела на таком шатком фундаменте. Мои дела всегда имеют под собой прочное основание. Теперь, если вы убили его, я должен знать правду.
— Я не убивала его.
Резко и настойчиво зазвонил звонок.
— Если не вы, то кто это сделал?
— Не имею ни малейшего понятия. Должно быть, кто-то из опекунского совета. Иногда я подозревала…
Дверь стонала под ударами.
— Хорошо, идите и откройте им.
Миссис Тидгинс пошла открывать дверь. В комнату влетел сержант Голкомб.
— Опять вы! — злобно взревел он. — Что вы здесь делаете?
— Разговариваю с клиенткой.
— Вы знали, что я приеду сюда. Откуда вы узнали это?
Мейсон покачал головой.
— Зачем она вас наняла? — спросил Голкомб.
— Вести ее дела.
— Какие именно?
Мейсон улыбнулся.
— Вы забыли, сержант, что адвокат не обсуждает дела своих клиентов.
— Хорошо. Миссис Тидгинс, мы приехали сюда, чтобы получить ответы на несколько вопросов. У нас есть доказательства, что вы не ездили в Рино на своей машине. Пока вы были в Рино, ваша машина находилась в гараже на Ист-Сентрал-авеню. Там опознали вас как миссис Роберт Хашмен. Они видели вашего предполагаемого мужа. Его идентифицировали с Робертом Полтхемом. Они опознали его и вас по фотографиям. Что вы можете сказать на это?
— Я могу ответить на этот вопрос, — ответил Мейсон.
— Я не хочу, чтобы отвечали вы, — отрезал Голкомб, — я хочу услышать ответ от нее.
— Я ничего не скажу.
Мейсон кивнул.
— Я не велел ей отвечать ни на какие вопросы, — сказал он.
— Если она не ответит на вопросы, ей придется поехать в управление, — сказал Голкомб. — Окружной прокурор хочет поговорить с ней. Если она не даст объяснения по некоторым фактам, ее ждет обвинение в убийстве первой степени.
Мейсон осторожно стряхнул пепел.
— Наденьте шляпу, миссис Тидгинс, — сказал он.
Глава 11
— Почему вы не сказали ей о новостях, шеф? — спросила Делла, когда они поехали обратно.
— Ты имеешь в виду, что нашли пальто Полтхема в его автомобиле?
— Да.
— Я предоставил эту возможность Голкомбу.
— Это будет ужасный удар для нее, шеф. Разве не лучше былоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com