Дело крючка с наживкой - Страница 64
Изменить размер шрифта:
пожил еще несколько часов, то все бы изменилось… Поэтому я решил, что тело найдут не скоро, а я буду действовать так, как будто он жив. Остальное вы знаете.— И это вы разговаривали со мной в то утро?
— Да. Когда прозвенел звонок, я не знал, что делать. Я не хотел говорить, что его нет в конторе… А потом я решил спасать себя. Я знал, что вы не слышали голоса Тидгинса.
— Ну, Маттерн, вы знаете, к чему это привело вас?
— Это привело меня туда, куда захотели вы.
— Вы хороший клиент для окружного прокурора.
— Но я невиновен. Они должны мне поверить.
— Лучше начните помогать в поисках настоящего убийцы, — задумчиво сказал Мейсон. — Это ваш единственный шанс, Маттерн.
Маттерн сжал его руку.
— Я все сделаю, мистер Мейсон. Можете на меня положиться.
Глава 10
Когда в пятницу утром Мейсон явился в свою контору, Делла Стрит сообщила, что в приемной его с нетерпением ждет миссис Тамп.
Мейсон вскрыл лежавшую на столе телеграмму. Она была подписана Адель Гастингс и гласила:
«Контакт откладывается причин для беспокойства нет действуйте по усмотрению все в порядке».
Мейсон сунул телеграмму в карман.
— Хорошо. Зови миссис Тамп, Делла. Посмотрим, что ей нужно. Миссис Тамп вошла в кабинет. Она была серьезна, лишь губы улыбались.
— Доброе утро, мистер Мейсон.
— Доброе утро, миссис Тамп. Как ваше самочувствие?
— Спасибо, хорошо. Вы нашли что-нибудь?
— Немного, но у меня есть успехи.
— Это насчет пятидесятитысячной сделки?
— Я как раз работаю над этим.
— Это действительно ценные акции?
Мейсон указал ей на кресло, предложил сигарету и закурил сам.
— Эти акции были проданы «Лофтус и Кейл» самим президентом компании, — сказал Мейсон. — Это ответ на ваш вопрос. Я установил, что сделка была совершена в тот момент, когда Тидгинс был уже мертв.
— Вы можете доказать это?
— Да.
— Как вы это докажете?
— Надеюсь, что это прежде всего подтвердит полицейский врач.
— Мистер Мейсон, я хочу откровенно поговорить с вами.
— Я вас слушаю.
— Я не знаю, как бы найти слова помягче.
— А вы не смягчайте, — улыбнулся Мейсон, — говорите все, как есть.
— Прекрасно, мистер Мейсон. Когда я хотела, чтобы вы взялись за работу, я вас обманула.
Мейсон поднял брови.
— Конечно, когда мы впервые пришли сюда, мы не знали, что мистер Тидгинс мертв.
— Точно.
— Теперь, насколько я понимаю, если вы можете доказать, что мистер Тидгинс умер до одиннадцати часов утра во вторник, то будет возможно вернуть Бирл пятьдесят тысяч.
— Точно.
— Кто выплатит эти деньги?
— Мы возбудим дело против «Лофтус и Кейл», — сказал Мейсон. — Они уже пытаются забрать деньги у Болуса. Я предупредил их, чем чревата для них эта сделка.
— Это очень умно с вашей стороны, мистер Мейсон.
— Благодарю вас.
— Мистер Мейсон, вы ведь представляете Адель Гастингс?
— В связи с чем? — осторожно спросил Мейсон.
— Вы знаете, что я имею в виду. Если ее обвинят в убийстве Тидгинса, станете ли вы ее защищать?
— ПокаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com