Дело о предубежденном попугае - Страница 33

Изменить размер шрифта:
ик?

— Да.

— Скажите, говорил ли ваш муж, что знаком с этим домиком, с его расположением?

— Да, он говорил, что уже как-то прожил в нем целый месяц.

— Он называл имя владельца дома?

— Нет.

— И вы не пытались узнать?

— Нет.

— Вы поженились двадцать седьмого августа?

— Да.

— И приехали в домик вечером того же дня?

— Нет, утром двадцать девятого. Путь-то ведь был не близкий.

— Вы там кое-что оставили из своих вещей?

— Да.

— Специально?

— Да, мы уехали в спешке. К нам пришел кто-то из соседей, а мистер Сейбин не захотел с ним встречаться. Наверно, он не хотел, чтобы соседи узнали про меня. Или опасался, как бы я не выяснила у соседей, кто он такой… Так или иначе, он не ответил на стук, мы тут же сели в машину и уехали. Мистер Сейбин сказал, что домиком пользоваться никто не будет и что через некоторое время мы туда снова возвратимся.

— За то время, что вы жили в домике, мистер Сейбин пользовался телефоном?

— Да, он звонил два раза.

— Вы не знаете кому? Вы не слышали его разговоры?

— Нет.

— Вы не догадываетесь, кто мог его убить?

— Не имею ни малейшего представления.

— И, по-видимому, — спросил Мейсон, — вы не знаете ничего об оружии, из которого он был застрелен?

— Нет, — сказала он, — знаю.

— Знаете?

— Да.

— Что именно? — спросил Мейсон.

— Это револьвер из коллекции Публичной библиотеки в Сан-Молинасе.

— Там есть такие коллекции?

— Да, в одной из комнат библиотеки размещается выставка. Конечно, она не имеет непосредственного отношения к самой библиотеке, но когда-то один частный коллекционер подарил свое собрание городу. Вот таким образом…

— Кто взял револьвер из коллекции?

— Я.

— Для чего?

— Меня попросил муж. Он… нет, мне не хочется об этом рассказывать, мистер Мейсон.

— Кому вы отдали револьвер?

— Мне думается, пора свернуть разговор о револьвере.

— Когда вы узнали, что ваш муж в действительности был Фраймонтом С. Сейбином?

— Сегодня утром, когда увидела в газете фотографии домика. Я страшно растерялась, не знала что делать, но полной уверенности у меня не было. И я ждала, надеясь на какое-то чудо. Ну, а в дневном выпуске был его портрет. Тогда я убедилась…

— Вы выигрываете что-либо в материальном отношении? — спросил Мейсон.

— Что вы имеете в виду?

— Было ли завещание, страховой полис, что-нибудь в этом роде?

— Нет, разумеется, не было!

Мейсон задумчиво посмотрел на нее.

— Каковы ваши планы? — спросил он.

— Я хочу поговорить с сыном мистера Сейбина. Нужно ему объяснить, что к чему.

— Сейчас в доме находится вдова.

— Вы говорите о жене Фраймонта С. Сейбина?

— Да.

Она замолчала, обдумывая информацию.

— Послушайте, мисс Монтейт, — сказал Мейсон, — не могло ли случиться, что вы узнали про обман мистера Сейбина…

— Вы хотите спросить, не убила ли я его? — воскликнула она.

— Да, — сухо сказал Мейсон.

— Даже само предположение абсурдно. Я же его любила. Любила так, как никого до этого… — она расплакалась.

— НоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com