Дело о подмененном лице - Страница 64

Изменить размер шрифта:
одумав немного, Эвелин сказала:

— Хорошо, мистер Мейсон, я расскажу вам правду. Я уже была один раз замужем, и тот брак не был удачным. Этот печальный опыт сделал меня осторожной. Я была знакома с несколькими женатыми мужчинами, и общение с ними заставило меня еще больше опасаться роли жены-домоседки при гуляке муже. Приехав в Гонолулу, я все время думала о Моргане, бросившем меня на корабле, и решила, что, может быть, все дело в другой женщине. Тогда я решила вернуться и все выяснить. Но, во-первых, у меня не было на это денег, а во-вторых, правдоподобного предлога. И тут подвернулся мистер Картман, который пострадал в автомобильной катастрофе и должен был вернуться домой. Я была знакома с медсестрами в местной больнице, и они посоветовали мне воспользоваться этим случаем. Мистер Картман оплатил мои дорожные расходы, и сверх всего я получила немного карманных денег. Но, естественно, мне не хотелось, чтобы Морган знал о моем возвращении, поэтому я написала ему несколько писем вперед и оставила, чтобы их посылали авиапочтой. То же самое я сделала и в отношении сестры, так как Морган мог связаться с ней. Вот как все произошло.

— И что вы сделали по возвращении в Сан-Франциско? — спросил Мейсон.

— Естественно, встретилась с Морганом. Я поехала прямо к нему на квартиру, думая, что там, может быть, другая женщина.

Эвелин замолчала, услышав шум подъезжающей машины. Через несколько минут на крыльце послышались шаги и мужчина распахнул дверь. Мейсон сразу же по фотографии узнал в нем Моргана Ивса.

— Ну, в чем дело? Это арест? — спросил тот, остановившись на пороге и сунув руки в карманы.

— Успокойтесь, Иве. Я Перри Мейсон, адвокат.

— Это вы так утверждаете, — сказал Иве.

— Морган, это правда, — вмешалась Эвелин Уайтинг. — Он плыл вместе со мной на пароходе. Помнишь, я тебе рассказывала?

Иве кивнул, не вынимая рук из карманов.

— Ну и что?

— Мы приехали, чтобы задать несколько вопросов.

— Ну, так знайте, ответа на них вы не получите. А вы, — повернулся он к оперативнику Дрейка, — оставьте в покое свою пушку, иначе отсюда вылетите в два счета.

В этот напряженный момент Мейсон вынул портсигар, спокойно взял сигарету, постучал ею по портсигару и предложил:

— Поговорим как разумные люди, Иве.

— Ладно, только говорить будете вы, — ответил тот.

Чиркнув спичкой, адвокат прикурил, поблагодарил Эвелин Уайтинг за придвинутую пепельницу, поудобнее уселся, затянулся и заявил:

— Я адвокат, представляющий интересы миссис Моор. Прокурор пытается обвинить ее в убийстве первой степени. Ваша жена была вместе с нами на корабле и видела мистера Моора, путешествовавшего под фамилией Ньюберри. Она была знакома с ним и раньше, до его женитьбы, и я подумал, что она сможет помочь мне. Поэтому я сюда и приехал.

— Ну, вы спросили ее, — поинтересовался Иве. — Что она вам ответила?

Мейсон посмотрел на Эвелин Уайтинг. Она едва заметно кивнула ему.

— Ну, прежде чем приехать сюда, — ответил Мейсон, — я познакомился с ее биографиейОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com