Дело о подмененном лице - Страница 10

Изменить размер шрифта:
я компании, ни полиция не скупятся на обещания. Они сулят ему легкий приговор, освобождение под залог и прочее. Но стоит им наложить лапы на деньги, как их тон совершенно меняется и они не считают нужным выполнять данное обещание.

— Тогда почему же вы позволяете «Продактс Рифайнинг» поймать Моора в такую ловушку?

— Просто я позабочусь, чтобы они, дав обещание, сдержали его, — ответил Мейсон.

— Как? — спросила она.

— Узнаешь. У меня есть еще несколько козырей на руках.

— Именно поэтому вы не хотите представлять интересы Моора?

— Отчасти, — сказал он. — Вторая причина: я не люблю представлять виновных. Разумеется, каждый человек имеет право на законный судебный процесс, а следовательно, и на адвоката. Но я предпочитаю, чтобы парни типа Моора обращались к другим адвокатам. Конечно, и мне не всегда достаются только невиновные.

— Итак, что вы собираетесь делать теперь? — спросила Делла.

— В данный момент я хочу, чтобы ты зашифровала Джексону следующую телеграмму: «Обратитесь в агентство Дрейка и попросите его пустить оперативников по следам Руни. Пусть они раскопают что-нибудь подозрительное в его жизни, что дало бы мне возможность оказать на него давление. Бросьте прохлаждаться и добейтесь результатов».

Усмехнувшись, Мейсон сказал:

— Это приведет Джексона в ярость.

— В конце концов, его нельзя винить, — заметила Делла. — Он делает что может.

Мейсон покачал головой.

— Джексон — слабый боец. Он ходит вокруг да около и может развязать руки Руни. Так он ничего не добьется. Хороший боец заставляет противника все время защищаться, навязывает ему свою тактику.

— Боюсь, вы просто соскучились по драке, — сказала Делла, пряча в сумочку блокнот.

— Так оно и есть, — согласился адвокат, — но с более серьезным противником, чем Руни.

— Жаль, вы раньше не знали, что президент компании в Гонолулу…

Мейсон сказал:

— Вот это верно. Однако он, несомненно, даст Руни распоряжение пообещать все, что угодно, чтобы только получить двадцать тысяч. Вероятно, Руни просто дурак администратор, которому захотелось поставить Джексона на место… Ну а как развивается пароходный роман, Делла?

— Внешне довольно спокойно, — сказала Делла. — Рой Хангерфорд в равной мере уделяет внимание и Селинде Дейл и Бэлл Ньюберри, но, по-моему, ему приятнее быть с Бэлл. С Селиндой он общается скорее всего потому, что они одного круга, имеют много общих друзей и, кроме того, Хангерфорду не хочется, чтобы думали, будто он бросил Селинду, как только встретил девушку, которая ему больше понравилась.

— Ты пристрастна, — сказал Мейсон Делле.

— Вероятно, — ответила она.

— Как Селинда Дейл относится к тебе, Делла? Девушка улыбнулась.

— Сначала она меня не замечала, но, узнав, что я живу с Бэлл в одной каюте, стала очень приветлива. Она постоянно говорит, как ей нравится Бэлл, какая она чудесная девушка, а потом как бы невзначай добавляет: странно, что они до сих пор не встречались. Ей хотелось бы знать, любит ли Бэлл играть в поло и заниматьсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com