Дело о туфельке магазинной воровки - Страница 63
Изменить размер шрифта:
енные сигналы:— Девушка на месте. Мужчина еще не появлялся.
— Ну что ж, — сказал Мейсон, — пошли.
Они пересекли фойе жилого дома, поднялись на лифте на третий этаж.
Мейсон постучал в дверь и тихо сказал Полу Дрейку:
— Иона не знает твоего голоса. На вопрос отвечай, что принес бандероль и телеграмму.
Дрейк кивнул. За дверью послышался голос Ионы Бедфорд:
— Кто там?
— Телеграмма и бандероль для миссис Ченнери, — ответил Дрейк.
Дверь сразу отворилась. Мейсон, отступив в сторону, протолкнул Дрейка вперед, и Иона увидела сначала лишь Пола.
— Ну, — нетерпеливо потребовала она. — Где же телеграмма и бандероль? Не заходите…
Мейсон слегка подтолкнул Дрейка влево и шире распахнул дверь. Иона уставилась на сыщика и не заметила его спутника, а Мейсон тем временем прошел в квартиру. Она с досадой обернулась и оцепенела от страха.
Мейсон, шагнув к двери, захлопнул ее, а потом неторопливо уселся на стул.
— Что здесь происходит? — требовательно спросила Иона Бедфорд.
— Это — Дрейк, сыщик, миссис Бедфорд, — сказал Мейсон.
— Ченнери, — поправила его Иона.
— Пусть будет так, — усмехнулся Мейсон, но тем не менее Дрейк сыщик, миссис Ченнери.
Дрейк, не спуская глаз с Перри Мейсона, подошел к тахте и сел поближе к двери. Иона некоторое время стояла в замешательстве, потом вдруг расхохоталась:
— Вы блефуете, он не сыщик.
— А почему вы так думаете? — Мейсон достал сигарету.
— Он снял шляпу, — пояснила Иона. — Сыщики шляп не снимают.
Мейсон усмехнулся и предложил ей сигарету. Иона взяла ее и наклонилась к зажженной Мейсоном спичке. Кончики ее пальцев дрожали, когда она коснулась его руки.
— Вы насмотрелись детективных фильмов, — сказал Мейсон.
— Нет, я насмотрелась на сыщиков, — парировала она.
— У вас уголовное прошлое? — справился Мейсон.
— Нет, — односложно ответила она.
— Сядьте и расскажите о себе, — предложил Мейсон.
— Мне нечего рассказывать.
— Думаю, найдется.
— О чем рассказывать? — с вызовом спросила Иона. — Ну, если вам интересно, я действительно жена Пита Ченнери. Мы в законном браке.
— Больше традиции, меньше романтики, — заметил Мейсон.
— Вы так и собираетесь подпускать время от времени шпильки, чтобы вытянуть из меня сведения?
— Пожалуй, да, — согласился Мейсон. — Я просто не знаю лучшего способа. А вы знаете?
Иона уселась, закинула ногу на ногу и спросила:
— С чего начинать?
— С самого начала.
— Мы с Питом поссорились.
— И крупная была ссора?
— Повздорили из-за пустяков, — призналась Иона.
— А именно?
— Из-за двух блондинок и одной рыжей.
— Ну, это серьезное основание для побоища.
— Так оно и было.
— А дальше?
— Я ушла от Пита.
— А потом?
— А потом познакомилась с Осси.
— С задней мыслью проучить мужа? Пусть, мол, поймет: супружеская неверность — игра, в которую можно играть вдвоем?
Иона покачала головой, начала было оправдываться, но оборвала себя на полуслове.
— Не морочьте мне голову, — сказал Мейсон. — В этомОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com