Дело рисковой вдовы - Страница 34
Изменить размер шрифта:
на. — В жизни не видела такого нерасторопного бармена. Вообще-то бармену пришлось уйти, а этот молодой человек тщетно пытается заменить его…— Мы не будем пить, — сказал Мейсон. — Нам нужно поговорить. Здесь будет удобнее. Вы давно находитесь на корабле?
— Не очень, — ответила миссис Бейсон. — Правда, когда вы появились, я уже была здесь. Я знаю, что это довольно веселое местечко, и потому решила быть у вас под рукой, на случай, если вам потребуется подкрепление.
— Вы видели Сэма Грэйба?
— Нет.
Мейсон пристально посмотрел на нее и спросил:
— Вы видели здесь кого-нибудь, кого хорошо знаете?
— Почему вы спрашиваете?
— Неважно, почему, — сказал Мейсон. — Отвечайте на мой вопрос. Вы видели кого-нибудь, кто вам знаком?
— Здесь был Фрэнк Оксман, — медленно сказала она, — но он меня не видел. Да и вообще он почти сразу же уехал.
— Откуда вы знаете, что он вас не видел?
— Я его первая заметила и позаботилась о том, чтобы не попасться ему на глаза.
— Через какое время после вашего приезда явился мистер Оксман?
— Примерно через час, может, полтора. Я пообедала здесь и, надо сказать, довольно отвратительно. Но мне кажется…
— Кого вы еще видели?
— Что вы имеете в виду?
— Я жду ответа.
— Почему вы задаете все эти вопросы?
— Потому что это очень важно.
Миссис Бейсон посмотрела ему прямо в глаза и ответила:
— Никого я не видела.
— Вы заметили меня, когда я поднимался на борт?
— Заметила, — кивнула она. — Я была на палубе, дышала свежим воздухом, но стоял туман, и потому я там не задержалась. Когда вы прибыли, я находилась почти у самых поручней.
— Вы еще кого-нибудь видели?
— Нет, не видела.
— Вы готовы поклясться в этом под присягой?
— Конечно готова. — Она устроилась поудобнее на стуле и попросила: — А теперь, если вы покончили с вопросами, то не будете ли вы любезны заказать мне коктейль? И кроме того, я просто не в силах больше курить эти отвратительные сигареты. Знаете, я ведь на самом деле выходила на палубу, чтобы в укромном местечке попыхтеть своей сигарой, но там как раз устроилась парочка, и я не осмелилась закурить сигару, потому что побоялась, что молодой человек немедленно побреет голову и удалится в монастырь, как только увидит, что возраст и полная свобода могут сделать с женщиной, и во что обращаются со временем романтические идеалы мужчины.
Мейсон перегнулся через стол, внимательно поглядел в лукавые глаза и сообщил:
— Сэмуэль Грэйб убит.
Лицо миссис Бейсон застыло безжизненной маской.
— Откуда вы знаете? — спросила она.
— Вам было известно, что он убит?
— Вы мне только что сказали.
— В таком случае зачем вы мне лжете?
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы мне солгали насчет Сильвии. Ведь она была здесь и вам это известно. Вы видели ее.
Глаза миссис Бейсон утратили невозмутимость взгляда. Она протянула через стол руку, унизанную кольцами.
— Пожалуйста, дайте мне сигарету.
Мейсон открыл портсигар и протянул ей. Она взяла сигарету. МейсонОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com