Дело заикающегося епископа - Страница 93
Изменить размер шрифта:
не побоялись применить физическую силу и…— Я уже слышал вашу версию, — прервал его Мейсон, — сколько бы вы ни твердили мне о своей беспристрастности, я убежден в том, что вы ухватились за показания этих проходимцев, чтобы отомстить мне за свои прошлые промахи. И теперь идете напролом и не даете мне возможности опровергнуть обвинение авантюристов.
— Вы снова все передергиваете! — загремел выведенный из себя Бюргер. — Я сразу же сказал вам, что намерен провести объективное расследование и, пока не приду к определенному решению, ничего не стану предпринимать. Эти люди настаивают на вашем аресте…
— …потому что видят во мне опасного противника. Бюргер сделал вид, что не слышит слов Мейсона.
— Я не сомневаюсь, что в газеты попадет история о том, как вы избили одного из них, пригрозили оружием второму и отняли у него материалы, которые присяжные заседатели могли бы посчитать исключительно важными.
— В газеты может попасть и другой материал.
Мейсон усмехнулся.
— О том, как один легковерный окружной прокурор развесил уши и…
— Довольно! — Гамильтон Бюргер протестующе встал. — Я уже сказал вам, что собираюсь сделать, и я выполню свое намерение. Мое решение окончательное. Вы можете принять мое предложение или нет, воля ваша.
Мейсон отодвинул назад свой стул, встал и сказал:
— Разрешите мне позвонить вам по телефону немного позднее?
— Я считаю, что мы можем сейчас принять решение по данному вопросу.
— Я позвоню вам в течение десяти минут.
— Хорошо.
Мейсон не протянул ему руки на прощание. Он поспешно вышел из кабинета, вошел в будку телефона-автомата, находящуюся в холле, и позвонил в контору Пола Дрейка.
Услышав голос Пола, он спросил:
— Проверил ключ?
— Да. Подходит.
— Ты уверен?
— Полностью. Я отворил и наружную, и внутреннюю дверь из прихожей в квартиру. Как это отразится на тебе, Перри?
— Не знаю, Пол. Эти мерзавцы загипнотизировали Бюргера. Ключ от квартиры Джулии Брэннер был вещественным доказательством против нее. Весьма слабое доказательство, пока он не оказался у меня в руках. Теперь же он приобрел колоссальное значение, и кто мне поверит, что я понятия не имел, что это за ключ. Ладно, увидимся.
Он опустил трубку, вернулся назад в кабинет прокурора и сказал секретарше:
— Пожалуйста, передайте мистеру Бюргеру, что адвокат Перри Мейсон согласен провести предварительное слушание дела Джулии Брэннер завтра в десять часов утра. Мы против всякого бюрократизма и волокиты.
Глава 14
Судья Нокс кивнул Джорджу Шумейкеру, одному из наиболее искусных в проведении судебных заседаний помощников окружного прокурора.
— Можете подойти, — сказал он, — с допросом свидетелей по делу «Народ против Джулии Брэннер», с условием со стороны защиты, что свидетели сейчас будут допрашиваться с обоюдного согласия и что защита имеет право отложить на некоторое время любой вопрос.
— Условие принимается.
Шумейкер распорядился:
— Вызовите Карла Смита.
Вперед выступил коренастый мужчина в форме водителяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com