Дело заикающегося епископа - Страница 107
Изменить размер шрифта:
ел сказать, в присутствии суда. Мейсон пожал плечами.— Советника подвел язык, выдал его тайные замыслы. Ну конечно же, он думает о публике и работает на нее!
Нокс нахмурился.
— Достаточно, мистер Мейсон. Воздержитесь в будущем от подобных замечаний, ограничивайтесь лишь обсуждением Данного вопроса.
Он искоса посмотрел на Мейсона и тут же отвел глаза, скрывая улыбку.
Шумейкер, пришедший в такое негодование, что на минуту утратил дар речи, несколько секунд собирался с мыслями, очевидно не зная, какими доводами подействовать на судью.
Судья Нокс уже подвел итог.
— Я намерен отложить слушание дела до десяти часов завтрашнего утра, — заявил он. — За это время обе стороны могут еще раз обдумать свои позиции. Учитывая, что в настоящее время состав преступления не доказан, формально я ограничусь лишь вопросом о том, было ли совершено преступление. Но я склонен расценить данную ситуацию несколько шире еще и потому, что, если слушание дела будет отложено, такая отсрочка не явится препятствием для последующего привлечения обвиняемой к ответственности.
Шумейкер сделал последнюю попытку:
— Ваша честь, неужели вы считаете, что представленные нами доказательства недостаточны для возбуждения дела о нападении с применением оружия?
Судья Нокс спросил с улыбкой:
— Должен ли я понимать, что прокуратура сняла с Джулии Брэннер обвинение в убийстве, заменив его обвинением в нападении с применением оружия?
— Нет, — закричал Шумейкер. — Мы не собираемся обвинять ее в вооруженном нападении, а только в убийстве. Она виновата, вне всякого сомнения…
Только тут, оценив все значение своего неосторожного заявления, он замолчал, не закончив фразы, и с растерянным видом сел на место.
Улыбка судьи Нокса превратилась в недовольную улыбку.
— Как мне кажется, советник, ваши собственные слова наилучшим образом характеризуют предвзятость занятой вами позиции. Суд делает перерыв до десяти часов утра завтрашнего дня. Обвиняемая, разумеется, остается в камере предварительного заключения у шерифа.
Перри Мейсон бросил взгляд через плечо на Пола Дрейка. Детектив вытирал носовым платком вспотевший лоб.
Мейсон и сам испустил вздох облегчения, видя, что судья Нокс поднялся с места.
Повернувшись к Джулии Брэннер, Мейсон произнес:
— Джулия, будьте добры, скажите мне…
Она сжала губы в тонкую линию, покачала головой, поднялась с места и кивнула помощнику шерифа, который ждал, чтобы отвести ее в тюрьму.
Глава 16
Делла Стрит сжала пальчиками правую руку, крепко державшую руль, и сказала:
— Шеф, неужели я ничего не могу сделать для вас? Может быть, мне пойти и самой поговорить с окружным прокурором?
Мейсон покачал головой, не отводя глаз от дороги.
— Не могу ли я принять удар на себя? Ведь я могу заявить, что это была моя инициатива забрать ключ и прочие вещи Сэкса.
— Нет, Делла. — Мейсон засмеялся. — Бюргер охотится на меня. Он, конечно, клянется и божится, что не помнит зла, но ты же великолепно понимаешь, что он спит и видит,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com