Дело о любопытной новобрачной - Страница 62

Изменить размер шрифта:
енно?

— Когда въедете в квартиру, а я хотел бы, чтобы это произошло завтра же, прошу заменить дверной звонок на собственный.

— Заменить дверной звонок? — недоуменно спросил хозяин магазина.

— Именно так, — улыбнулся Мейсон. — Снимите тот, что стоит, и поставьте другой. Причем этот звонок должен быть только что купленным, иметь на себе торговую бирку. Устанавливая его, позовите двух свидетелей. Пусть это будут даже члены вашей семьи, но они должны видеть, как вы снимаете старый звонок и устанавливаете новый. Однако никому не говорите, почему вы это делаете. Скажите, что вам не нравится его звук или еще что-нибудь.

— А если установить зуммер?

— Нет, поставьте звонок серийного производства, купленный в магазине.

— Хорошо, это нетрудно, — кивнул толстяк.

— И еще один важный момент, Сидней. Прежний звонок или зуммер прошу вас сохранить в целости, без повреждений. Поставьте на нем какую-нибудь отметку, чтобы потом его можно было отличить от других, если потребуется. Сделайте царапину или отколите кусочек эмали, но так, чтобы дефект не выглядел нарочитым. Вы поняли?

— Разумеется, — кивнул Отис. — Только скажите, дело это законное?

— Абсолютно, — заверил Мейсон. — Я арендовал дом на полгода и уплатил деньги вперед. Если вас спросят, каким образом вы сняли эту квартиру, объясните, что когда узнали из газет об убийстве, то сообразили, что квартира будет сдаваться дешево. Вот вам ключи от дома и пятьдесят долларов на оплату расходов по переезду. Квартира полностью мебелирована, но там хватит места и для тех вещей, которые вы захотите взять с собой.

Отис не раздумывая оттолкнул протянутые деньги, но Мейсон продолжал настаивать:

— Сидней, это же самая настоящая сделка, уверяю вас. Вы — мне, а я — вам, и никто из нас не останется внакладе.

Отис какое-то время пребывал в нерешительности. Вдруг на его лбу собрались морщины.

— В газетах что-то говорилось о том, будто соседи слышали, как звенел звонок в момент совершения убийства… Я не перепутал? Так оно и было?

Мейсон посмотрел электрику прямо в глаза и сказал:

— Вы не перепутали, Сидней.

— Благодарю за доверие, господин адвокат, — улыбнулся Отис, взяв из рук Мейсона деньги. — Мы переедем сегодня же.

13

Пол Дрейк сидел в приемной Мейсона и болтал с Деллой Стрит, когда адвокат открыл дверь и появился на пороге, приветливо кивнув присутствующим. Детектив ткнул пальцем газету, торчавшую из кармана Мейсона.

— Ты уже читал, Перри?

— Еще не успел, — покачал головой адвокат. — Что-то интересное?

Детектив молча кивнул. Мейсон заметил, что у Деллы очень озабоченное лицо.

— Рассказывай, Пол, — попросил он.

— Похоже, что окружной прокурор взял себе в штат профессионального журналиста…

— Что ты хочешь сказать?

— Каждое утро в газетах новости о твоей клиентке.

— И что на этот раз?

— Окружной прокурор намерен эксгумировать труп человека, похороненного под именем Греггори Лортона. Он надеется обнаружить признаки яда. Продолжает отрабатывать факт, чтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com